面试到了尾声,会出现两种情况:一种是告诉你等待消息,通常在大型招聘的时候面试官都会这么说;另一种就是现场决定要不要聘用你了,无论聘用与否都请记得一定要保持礼貌。且看下面两位是如何应对这两种情况的。
Dialogue 1
Watt: Since there are other applicants on the line, we can't let you know our decision yet until all of them have had their chance to be interviewed.
Ann: Fair enough, I am willing to wait until you have come to a decision.
Watt: We will let you know probably next Tuesday. I hope to give you a positive reply.
Ann: Thank you, I will be glad to hear that.
Notes:
1. 面试要结束了,考官说在所有面试者都接受了面试之后才能给出答复,这是很自然的,也是必经的程序,你要表示谅解。
2. 是的,这也是为了公平起见。Come to a decision,得出结论,有结果,相当于make a decision.
3. 一般考官都会告诉你面试答复的最后期限,这段时间里你就要耐心等待了。不要逼问考官面试的结果,这时只要做到自信,礼貌就很好了。 Dialogue 2
Watt: How long have you been this city?
Jenny: About three months.
Watt: Have you worked as a receptionist?
Jenny: No, but I think I am a fast learner.
Watt: Well, your English is very good. I have noticed that. But the problem is my receptionist must have local knowledge as well. People call us up not just to order meals. They often ask questions about travel, entertainment, etc. so I have to say I can't offer you the job.
Jenny: That's all right. Thank you for your time. Good-bye.
Watt: Bye.
Notes:
1. 这段对话中的面试结果是在结束面试的时候给出的。Jenny想去应聘接待员的职位,但是她的一些条件不符合工作的要求。
2. 有哪些条件呢?接待员必须对本地的餐饮,旅游,娱乐等等项目非常熟悉,但是Jenny才来了三个月,肯定是不行的,尽管Jenny表示自己是一个fast learner,也就是学东西很快,但是Watt先生还是没有雇佣她。
3. I have to say I can't offer you the job. 也就是"我还是不能雇佣你"。这时候要表现的很大度,thank you for your time,谢谢您花费时间来面试我。这里也能看出的职业素养。
体坛英语资讯:Desailly says French team can find its form
体坛英语资讯:Argentina edges Nigeria 1-0 in World Cup
体坛英语资讯:Paraguay hero Alcaraz happy heading for Wigan
体坛英语资讯:Life-size diamond ball adds sparkle to FIFA World Cup in South Africa
体坛英语资讯:Hosts maintain unbeaten tradition in World Cup opening game
体坛英语资讯:Germany humiliates Australia 4-0 in World Cup
体坛英语资讯:Hosts tie Mexico 1-1 in world cup opening game
体坛英语资讯:Drogba cleared to play with cast against Portugal
体坛英语资讯:Park Ji-Sung ready to tackle Tevez as South Korea face Argentina
体坛英语资讯:Soccerooscoach hopes Harry Kewell steps up for the team
体坛英语资讯:Nadal battles into quarterfinals at Queens Club
体坛英语资讯:With 14 strikeouts, Strasburg dazzles in debut
体坛英语资讯:Murray, Roddick into Queens third round
体坛英语资讯:Teams pour into South Africa for FIFA World Cup
体坛英语资讯:Domenech says France deserves World Cup place
体坛英语资讯:Robben set to miss Dutch World Cup opener
体坛英语资讯:Zuma dedicates first world cup on African soil to Mandela
体坛英语资讯:New World Cup ball creates more trouble for keepers: Australian scientist
体坛英语资讯:Nadal through, Djokovic out, Murray waits at Queens Club
体坛英语资讯:Spain coach unhappy at Swiss World Cup tactics
体坛英语资讯:Rooney and Ashley Cole back in England training
体坛英语资讯:Australia coach admits Germany a better side
体坛英语资讯:Zimbabwe take over as African top-ranked soccer team
体坛英语资讯:Lodeiro of Uruguay gets first red card of 2010 World Cup
体坛英语资讯:Mexico seeks to manage pressure against France
体坛英语资讯:U.S. holds England to 1-1 draw in first half of World Cup group match
体坛英语资讯:Real Madrid striker Higuain agrees deal extension until 2016
体坛英语资讯:Barry ruled out of Englands World Cup opener against U.S.
体坛英语资讯:Benitez to coach Inter
体坛英语资讯:Coach Tena unhappy with defective Mexico
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |