同事之间一起吃顿饭可以很好的协调关系、沟通感情,比如 Donald 和 Debra:
(1)
Donald: Let's eat out, shall we?
唐纳德:我们出去吃,怎么样?
Debra: I'm broke. I've gone through my paycheck for the week already.
黛布拉:我没钱了。这周的工资已经花完了。
Donald: Don't worry about it. It's my treat.
唐纳德:别担心,我请你。
Debra: You're sure? You're so generous!
黛布拉:真的?你太大方了!
Donald: And nice, too.
唐纳德:而且很好。
Debra: So, where are you taking me?
黛布拉:那你请我去哪啊?
Donald: Some place you've never been before. Donald's Kitchen.
唐纳德:一个你从来没去过的地方:我家的餐厅。 (2)
Mary: Thanks for lunch. It was delicious.
玛丽:谢谢你的午餐,非常好吃。
Shelly: It's OK.
雪莉:不客气。
Mary: Next time lunch is on me.
玛丽:下次我请。
Shelly: Don't be silly.
雪莉:得了吧。
Mary: I'm serious.
玛丽:我说真的。
Shelly: All right. Next time you'll treat.
雪莉:好吧,下次你请。
Mary: It's a deal!
玛丽:就这么定了。 (3)
Louise: How often do you eat out, Shelly?
路易丝:雪莉,你经常出去吃吗?
Shelly: Well, very often. I eat out almost five times a week.
雪莉:太经常了,我几乎一周5次都在外面吃。
Louise: Wow, I really envy you.
路易丝:哇,太羡慕你了。
Shelly: Don't envy me. It's for business. In fact, I'm sick and tired of restaurant food. Sometimes I just want a home-cooked meal.
雪莉:有什么好羡慕的,都是为了谈生意。实际上,我都吃腻了餐馆里的东西了。有时候我真想吃家里做的饭。
中国文化博览:中华民俗之什么是二月二龙抬头?
英美文化:英式文化 优雅沿习的传世气质
海外文化:惊恐万圣节 Oh My, Halloween
偶像剧背后的日韩青年文化
海外文化:圣帕特里克节十大趣闻
海外文化:国外旅行,如何支付小费?
血红色的大海
八位文学巨匠的临终遗言 Literary Last Words
《纽约时报》榜单推荐:2012年度十大好书(一)
英美文化:伦敦时尚 穿牛津鞋看奥运
中国文化博览:中华民俗之从初一到十五都该干什么?
书虫看世界:全球最酷的7大图书馆
你真的了解圣诞节吗?
中国文化博览:中华民俗之贴窗花给红包
英美文化:10条不可不知的西方餐桌礼仪
文化百科:美国50州的座右铭
哈利波特&JK罗琳,你不知道的12个有趣事实
解读西方的非主流文化 Hipster’s dilemma
老挝:回归简单的闲适生活 (下)
中国文化博览:哈尼族民俗之牛体彩绘
海外文化:圣诞节袜子的传说
盘点:美利坚十大爆笑"怪"现象
中国文化博览:中华民俗之扫尘守岁
中国文化博览:中华民俗之梦文化
中国孩子和西方孩子的不同是什么?
老挝:回归简单的闲适生活 (上)
真是糟透了,谷歌关于吸血鬼之父的涂鸦
海外文化:哭穷不哭穷 文化各不同
复活节岛之“生死”谜 The Mysterious Easter Island
情人节玫瑰花物语:颜色和数量的含义
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |