在人们的职业生涯中要花很多时间去做好工作、结识有趣的人和学习新技能。 但是这一切都是以“面试”开始的。
Once you get there, you need to be able to package everything together for a nice, neat presentation that's memorable in exactly the right way.
一旦要进行面试,你需要能够将自己的一切本领进行包装,以给人们一次干净漂亮、能留下一个自己所希望的印象的展示。
Here are five mistakes a lot of people make -- even people who are great at doing interviews:
下面是五个许多人们会犯的错误--其中不乏那些擅长面试的人们。
1. Not preparing for a phone interview
不为电话面试做准备
Most hiring managers screen candidates on the phone before they bring the candidate in for an interview. This is to make sure there aren't any glaring problems. 大部分负责招聘的人员在邀请面试前会通过电话进行预筛选来确保不会出现突出问题。
A phone interview saves time. If you can't get the answers to basic questions right on the phone, there's no point in interviewers watching you botch those questions in person. Also, the hiring manager is looking for you to make a mistake that would rule you out. For example, not knowing that you shouldn't take a call with a screaming baby in the background. So instead of thinking of the phone interview as a precursor to the real thing, think of it as something you can prepare for. 电话面试节约了时间。如果在电话里你都不能把一些基本问题讲清除,那么就没有当面让你回答它们的必要。同样,招聘人员还在挑你的毛病来把你剔除。例如,(你)不懂得不该在有孩子大吵大闹的时候打电话。所以,你不要把电话面试当成是重头戏的“插曲前奏”(因此不重视它),而应该认为它是可以准备的东西。(to be continued)
“Kewpie”,不得不爱
俚语:眼不见、心不想
俚语:能说会道
俚语:坚持住!不放弃!
英国俚语:真倒霉
Kitty:赌注,头钱
俚语: 性感玉照
俚语:东掖西藏的丑事
俚语:完蛋
俚语:打盹儿
Egg in your beer: 得寸进尺!
俚语: 酒后之勇
俗语:(他会)坏事儿!
俚语:副手,配搭,二把手
口语: 这是“史上最先进的发明!”
Over the moon: 欣喜若狂
俚语:“在行、有一手”
俗语:“隔墙有耳!”
Over the hill: 走下坡路、风光不再
口语: 马马虎虎,还凑合
俗语:诡计给拆穿了!
俚语:假正经、伪善小人
“家丑”怎么说
俗语:败家子,害群之马
俚语:形势严峻
口语:“用不着你来教训我!”
俗语:化干戈为玉帛
俗语:到时看着办
俚语: 被迫认错
俚语:咬紧牙关,挺住!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |