大家都不喜欢在工作时被打扰,但有时一些紧急事件又不得不赶快处理。那么我们该如何处理这些“被打扰”的工作状况呢?
Put Disruptions on Your Own Timetable 预留“被打扰”的时间
Third, although it might sound like an oxymoron, you can schedule interruptions: 虽然这听起来自相矛盾,但是你可以给“被打扰”安排好时间。
* Establish several "open" times throughout the day when anyone can stop by—at your convenience. Try alternating one hour closed door, one hour open. In most situations, people are fine with waiting as long as they know when they will be heard.
* Begin the conversation with "What can I do for you?" rather than "How are you?" The latter is an invitation to chat. You want to get straight to the point.
* Ask how long each person will need. Fifteen minutes? A half hour? You can choose between setting up the meeting for later or saying something like, "Let's talk now; I've got a conference call in 20 minutes." This approach forces people to stick to the amount of time they've requested.
* Rehearse a few comfortable exit lines in case someone gets you at a bad moment. For example, "I'm in the middle of finishing a project; can we talk this afternoon?" or "I'd love to help you out, but this week is impossible."
* Even for people whose interruptions you take anytime, there's no offense in asking when they need the request filled. Within the hour? The day? You'll be surprised how often there's no rush.
Recover Quickly 如何迅速地再次集中注意力
Whenever you stop in the middle of completing a task, take a moment to jot down exactly what you'd planned to do next and how long it will take. For example, "Write closing paragraph: 30 minutes." If you're working on a document, put a bright-colored Post-it on the exact spot where you left off. This will make it easier to get reoriented.
Finally, don't respond to any interruption without first asking yourself the million dollar questions: Whom will you let down by saying yes? Did you also make a promise to someone else? Whose disappointed face can you tolerate least—the person's in front of you or your boss's?
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:Totti denies considering Italy return
体坛英语资讯:Federer back on track, Roddick into semis
体坛英语资讯:Generous Spurs hand Arsenal early Christmas gift
体坛英语资讯:Federers stomach bug gives rivals a lift
体坛英语资讯:WR holder Du expects improvement in three positions
体坛英语资讯:McClaren pays price for England Euro flop
体坛英语资讯:Mourinho is Terrys choice for England coach
体坛英语资讯:New Asian champion Pan returns to starting line
体坛英语资讯:11 ministries join hands to combat doping
体坛英语资讯:Federer wins clash of titans
体坛英语资讯:Yao, Yi shine in first matchup
体坛英语资讯:Wenger signals that Lehmann can leave for right offer
体坛英语资讯:Wang ready to bounce back in 2008
体坛英语资讯:McClaren: Successor will benefit from my flop
体坛英语资讯:From dark horse to freestyle favorite
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang scared at ProTour Finals
体坛英语资讯:Inter maintain lead with 2-0 win at Fiorentina
体坛英语资讯:Ferguson: Ronaldo victim of diving reputation
体坛英语资讯:Vintage Federer wins fourth Masters Cup
体坛英语资讯:Chang breaks with Peng but still wants to help China
体坛英语资讯:Figure skating pairs eager for first Olympic gold
体坛英语资讯:US rely on home advantage against Russia
体坛英语资讯:Spurs cruise past McGrady-less Rockets
体坛英语资讯:Nothing guaranteed in group of death
体坛英语资讯:Nadal reaches Shanghai semis with Ferrers help
美国和俄罗斯的关系从重启走向倒退
体坛英语资讯:Joness agent suspended by US governing body
体坛英语资讯:Capello greeted with cheers and jeers
体坛英语资讯:FA hold talks with Capello
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |