要摆脱职业消沉,你还可以改变自己的心态,采取一些拓展“工作领域”的行动。
Be open 开放的心态
It's simple enough to keep abreast of trends in jobs and careers. But few people actually take the time to explore the landscape. 要摆脱职业消沉,一个简单的做法是赶上工作和职业的潮流。但是很少有人会真去花时间了解这个方面。
"You have to devote time to it," Worthing said. "Talk and listen to people talk about their jobs, read the business pages of a newspaper, be aware." Worthing 说:“你得花时间,去讨论、聆听人们有关工作的谈论,看看报纸的企业版面,要对这件事有意识。”
Skilling says she talked to people who left their careers to start another one to help build confidence. Skilling说她和那些放弃原有职业、开始新职业的人们交流过,他们这么做是为了建立自信。
"It's not easy to go from having an identity to not knowing and aspiring to be something else," she admitted. 她自己也承认:“从现有身份转换到另一个你一无所知还要努力成为的身份的确不容易。”
Take action 采取行动
Prepare to take advantage of opportunities. Whether you need to upgrade your skills or make the right calls, write down a plan you will follow. 随时准备好抓住机会。不管是需要提升技能还是同合适的人联系,都得先制定一份行动计划。
Consider taking classes, volunteering and stepping up your networking efforts, Skilling says. Your research will help you zero in on your options. Skilling建议可以参加培训,做义工,逐步建立你的关系网。这些研究调查可以帮你瞄准选择。
"I researched a couple of things, eliminated a few ideas that turned out to be more fantasy than reality and focused on what I could actually do," Skilling said. Skilling说:“我做了一些调查后,打消了那些太过幻想、不现实的想法,把注意力集中在我能做的事情上。”
Expand possibilities 扩展的可能性
Enter your discomfort zone, Worthing says. If you're up for a promotion but didn't really consider it because it involved a geographical move, revisit the idea. Worthing建议:进入那些让你“不舒服的领域”。如果你有提升的机会,但却没有认真考虑,因为得更换工作地点,那么请再考虑一下。
Such a change might be what you need to revive your career. 这样的改变可能正是你需要的,可以让你打破职业消沉。
"It can be very positive to be outside your comfort zone," Worthing said. "The wider the comfort zone, the better." Worthing说:“走出舒适区之外可能会是一件非常积极的事。让自己的舒适区越大越好。”
体坛英语资讯:China deserves to host 2030 World Cup, says Schalke general manager
体坛英语资讯:Against England, Belgium remain unbeaten to play Japan in last 16
国际英语资讯:UN chief reiterates suspension of hostilities in SW Syria
体坛英语资讯:Shandong Luneng climb to top of CSL table after 2-1 win at Changchun Yatai
体坛英语资讯:Axelsen, Okuhara keep World Championships title defences on track
体坛英语资讯:Nigerian captain Mikels father kidnapped hours before vital World Cup match
国际英语资讯:Kremlin expects Putin-Trump talks to pave way for mending ties
体坛英语资讯:Chepkoech smashes womens steeplechase world record in Monaco
体坛英语资讯:Colombia advance to World Cup knockout stage as Senegal eliminated on fair play rule
国际英语资讯:Turkish lawmakers take oath in new parliament
体坛英语资讯:Loew to remain Germanys head coach
体坛英语资讯:Axelsen working hard ahead of challenge from Momota in World Championship
体坛英语资讯:Lewis Hamilton claims victory in Hungarian Grand Prix
国际英语资讯:Clashes break out between Palestinian protesters, Israeli soldiers in eastern Gaza
国际英语资讯:Czech politicians reject Trumps demand on increase of defence spending
体坛英语资讯:We were not good enough, says Switzerland coach
国际英语资讯:May wins backing for her Brexit plan from ministers
国际英语资讯:Spotlight: Deteriorating situation in SW Syria arouses deep concern at UN
国际英语资讯:Palestinian young man killed in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza
体坛英语资讯:Spanish media play blame game for World Cup exit
体坛英语资讯:Greece keeper Kapino joins Werder Bremen
国际英语资讯:55 injured as train derails near Giza, Egypt
国际英语资讯:10 died, 73 injured in Turkey train derailment
国际英语资讯:Peruvian president announces reforms to judicial system
体坛英语资讯:Russia wins women team technical title at junior artistic swimming worlds
国际英语资讯:News Analysis: Could a no-deal Brexit become reality?
国际英语资讯:China, DPRK mark anniversary of signing of friendly cooperation, mutual aid treaty
国际英语资讯:Body of Phuket boat accident victim trapped under water retrieved
国际英语资讯:19 killed in blasts at small fireworks factory in central Mexico
体坛英语资讯:Kenyas Gor Mahia coach optimistic heading into Confederations Cup
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |