同在一家公司工作,难免会有着急上火的时候。每到这个时候,总会有人生气地说一些挑衅的话。下面,就让我们一起来认识一下,当然,伤了和气可不大好,能避免尽量要避免哦。
Don't you dare! / How dare you! 你好大的胆子啊!
这句中dare的本意是“敢,胆敢”的意思,Don't you dare或How dare you可以翻译成“你怎么敢这样?!”英语里说“你好大的胆子”也可以用这两句话。有时候比如小孩子很调皮,又不听话,父母就会说Don't you dare,那意思就是这个小孩要当心点,不然就要挨打啦!
Do you want to challenge me now or something? 你是挑战我还是怎样?
与dare相近的词语还有challenge,比如说你可以用以上句式表达差不多的意思。引申一下,你也可以用have the courage来表达胆敢的意思,你可以问How can you have the courage to do that?这个一般是用在比较礼貌的场景,我们也可以用非常口语化的句子如“have the guts”或者“have the nerve”来表达“你怎么敢这样做或说“,这里的courage是“勇气”的意思,gut和nerve是“胆子”的意思。
Don't push me around. 不要任意摆布我。
Push有“推”的意思。push around直译就是“推来推去”,所以可以意译为“摆布”的含义。如果有人指挥你一下做这个一下做那个,你就可以说一句“Hey! Don't push me around.”。这句话也可以单讲“Don't push me.”或“Don't push me any further.”,表示“Don't force me to do anything.”的含义,force是“强迫,逼迫”的意思。还有一个和push有关的成语push the button,是“指使,操纵”的意思。比如:I know why you are doing this. Some one is pushing your button!
相关对话:
A:Don't push me around any more, you really make me feel sick.
不要再随意支配我啦,你真让我难受!
B:That's because you are just a dumb!
那是因为你只是个笨蛋!
A:Please behave yourself!
你说话给我注意点!
B:Well, am I wrong? Every one knows you are a num skull.
哼,难道我说错了吗?所有人都知道你有个笨脑瓜!
A:Don't you dare to say that again?!
你敢再那样说一次!?
体坛英语资讯:Stadium noise could be a problem: S African WC boss
体坛英语资讯:Portugal defender Pepe cleared to play World Cup
体坛英语资讯:Top seeds move on at French Open
体坛英语资讯:South Africa squad for World Cup
体坛英语资讯:Dutch squad for World Cup
体坛英语资讯:South Africa beat Wales at rugby
体坛英语资讯:Onyewu, Buddle back to U.S. squad
体坛英语资讯:NBA Cavaliers sacks coach Brown
体坛英语资讯:Schiavone, Stosur set up final clash at French Open
体坛英语资讯:Real Madrid presents Jose Mourinho as new coach
体坛英语资讯:Adriano back to Italy for Roma
体坛英语资讯:Defending champion Kuznetsova ousted at French Open
体坛英语资讯:FIFA World Cup finalists face doping tests
体坛英语资讯:F1 U.S. GP plays down financial worries
体坛英语资讯:Bolt quits New York meet due to minor injury
体坛英语资讯:Federer suffers defeat to Soderling at French Open
体坛英语资讯:Federer, Serena win opening matches at French Open
体坛英语资讯:Real Madrid sacks coach Pellegrini and will contract Jose Mourinho
体坛英语资讯:Nadal moves on, Roddick ousted at French Open
体坛英语资讯:German defender Westermann to miss World Cup in South Africa
体坛英语资讯:Beckham invited to help England but no coaching
体坛英语资讯:Nadal sets up final match against Soderling at French Open
体坛英语资讯:Guardiola named best coach in Spain by peers
体坛英语资讯:F1 to race U.S. GP in Austin
体坛英语资讯:Federer enjoys rain, Kuznetsova escapes defeat at French Open
体坛英语资讯:Australia beats Denmark in World Cup warm-up
体坛英语资讯:South Africa refutes World Cup terror report
体坛英语资讯:Federer books quarterfinal clash with Soderling at French Open
体坛英语资讯:Spanish Basketball team loses star player Pau Gasol for World Championships
体坛英语资讯:Rafael Benitez quits Liverpool
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |