在工作中,为什么有的人工作得心应手,有的人事事不顺?这就是道行问题了!那么, “道行高”又该怎么表达呢?下面就让我们一起来看一看。
Dave: How did you know I was working for Web Tracker?
戴夫:你怎知道我在替“网路搜寻家”工作?
Zina: When I was in LA, I met the Web Tracker sales rep.
吉娜:当我在洛城的时候,我跟“网路搜寻家”的业务代表碰过面。
Dave: He couldn't have told you. Only a few people at Web Tracker know about me.
戴夫:他不可能会跟你说的。“网路搜寻家”只有少数人知道我。
Zina: The sales rep had a green note pad just like yours. He said everybody at Web Tracker used them.
吉娜:那个业务代表用的绿色便利贴跟你的一样。他说“网路搜寻家”的人都用这种。
Dave: I can't believe it. I can't believe I fell into your trap.
戴夫:不敢相信。我不相信自己掉进了你的陷阱。
Zina: We both may be snakes, Dave, but I'm just better at it. Among the snakes, I'm the sneakiest.
吉娜:我们俩或许都是诈包,戴夫,但我的道行就是比较高。在诈包当中,我可是诈包冠军。
Notes:
1. better at it 道行比较高
这个片语用better 是因为有两者之间的比较,一般情况下只说 good at it “精于此道”。要注意介词只能用at。
A: I know you are a pianist in your own right.
我知道你天生就是一位钢琴家。
B: No. I know how to play the piano. But I'm not good at it.
不是的。我懂得弹钢琴,但我并不精于此。
A: You're too modest. You're better at it than many performers.
你太谦虚了。你比许多表演者弹奏的还好。
2. sales rep 业务代表;rep “代表”是representative 的略缩。
3. fall into one's trap 陷入某人的陷阱
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
精美散文:守护自己的天使
英语美文欣赏:A beautiful song
英语美文:生命这个奇迹
诗歌:放慢你的舞步
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
精美散文:让我们撩起生命的波纹
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
双语:给你逃离“舒适区”的六个理由
英语美文:越长大越孤独(双语)
英语名篇名段背诵精华22
精选英语美文阅读:别让蜡烛熄灭
英语名篇名段背诵精华27
态度决定一切 Attitude Is Everything
英语散文:If I were a Boy Again
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语美文阅读:英国民谣《绿袖子》
英语晨读:忘忧树
英语晨读:潘多拉
美文欣赏:海边漫步
英语晨读:金窗
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
伤感美文:人生若只如初见
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
英语美文:一双丝袜(有声)
美文欣赏:永远的朋友
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |