如果你感觉到工作没希望了,就该继续寻找工作。实际上,你该一直都在找工作,以防万一。
Poof! There It Isn't! 扑哧! 工作机会不见了!
There are a number of things that can delay a job offer. Some are tied to how large a corporation is and how elaborate the hiring chain of command is. If you're applying to a Fortune 500 company, the process as a whole may take longer than at a small business. However, job offers can fall apart at anytime -- and at any size company.
Reveals Ryan, "A hiring manager may be stalling you while an offer is out with someone else for the same position. You also may be promised a job only to learn that the funding for the job is no longer there." She reminds job searchers that mergers, too, may kill a position's creation or eliminate an established job altogether.
Hold or Fold? 等待还是放弃?
If you feel that your job offer is stalled indefinitely, you may be tempted to try to force a potential employer's hand by saying that you have another offer (when you don't). Best-selling author Ryan says, "Never bluff! Many companies -- especially bigger ones -- will call you on it and tell you take the other offer."
Rather, says Ryan, inform the recruiter, "I'm continuing to interview, but I'm still very interested in this job." She urges candidates to try to find out what is really happening with the position and get a commitment from the company.
If the offer does vanish, Ryan reminds workers to remember, "There's more than one dream job out there." (the end)
英国俚语背后的故事:猴子捞月
十件你不知道的感恩节的事(上)
美国名人:山姆大叔到底是何方神圣
十件你不知道的感恩节的事(下)
英国俚语背后的故事:节日盛装
英语俚语背后的故事:draw the longbow
美国知识科普:美国的州名从何而来
英国俚语背后的故事:患难之交
中外文化谈:如何做个有礼貌的旅行者(下)
英语俚语背后的故事:DJ(disc jockey)
英国俚语背后的故事:自己眼中有梁木
英国俚语背后的故事:幸福青鸟
美式生活介绍:美国人上帝般的服务观念
英国俚语背后的故事:丘比特之箭寓意什么
你知道美国人最讨厌聊什么吗?
英国文化介绍:英式下午茶的前世今生
英美文化节日:愚人节的来历故事
英国俚语背后的故事:鸡尾酒的来历
中外文化大不同,盘点十个极容易发生的误会(上)
英国俚语背后的故事:宁死不降
西方的“拥抱文化”,你了解多少
《唐顿庄园》教你10条英国餐桌礼仪
美国生活:美国人关于帮助他人的观念
美国式友谊:只是表示友善的方法
在国外旅行,这十个手势千万不要用
英国俚语背后的故事:为何要保护眼中的苹果
令人哭笑不得的英国文化冲击
英美文化史:圣诞节的故事
西方人的十大迷信观念,你害怕吗?
为什么英国人打喷嚏时要说“Bless you”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |