We all spend a significant proportion of our lives at work. Being miserable at work can spill over into our personal lives so it makes sense to tackle any issues you have in the workplace sooner rather than later.
工作占去了我们人生的很大一部分时间。工作中的不愉快会蔓延到个人生活。所以你有理由尽早解决工作中出现的任何问题。
Clearly, what you choose to do will need to reflect your personal circumstances, but here are ten things you might consider:
显然,你的选择要依个人情况而定,但你可以考虑一下以下十个建议:
* Speak to your line manager. Your first action should be to raise any issues or concerns you have with your line manager. He or she might be surprised to hear that you're unhappy and should be prepared to at least listen to what you have to say.
告诉你的顶头上司。第一个行动应该是和顶头上司谈论你的问题和担忧。得知你不快乐他/她也许会惊讶。至少,他们应该愿意聆听你的话。
* Analyze the problem. Consider carefully what the problem is and ask yourself what you might do yourself to improve the situation. It's very easy to point the finger at other people or even processes but, be honest, does part of the problem lie with you?
分析问题。仔细考虑下到底存在什么问题,然后问问自己怎样可以改善情况。把错误归咎于别人甚至工作流程很容易,但坦率地讲,有些问题是不是出在你身上呢?
* Make a point of getting on with colleagues. Relationships at work can be key to happiness. Make an effort to get to know your immediate colleagues. Make them feel valued by asking for their opinions or advice on work matters. Offer to help out at particularly busy periods. You might be surprised by how they reciprocate.
注意和同事的相处。和同事的关系往往是快乐的关键。尝试去了解关系紧密的同事。问问他们关于工作的想法或建议会让他们感到自己有价值。在特别繁忙的时候主动提供帮助。他们的回报会使你惊讶。
* Consider what motivates you. If you feel unhappy, for whatever reason, try to consider what would motivate you. This will help you understand what changes need to be made and will be important if you ultimately decide to change jobs.
想好动力在哪里。如果你不高兴,不论什么理由,考虑一下什么能给你动力。这会帮助你了解需要做出什么改进。如果最终决定要换工作,那么这一点就尤为重要了。
* Do not assume that money is the answer. It's unhappy people who assume that higher pay is the answer. By all means consider whether you are paid appropriately for your role and be ambitious to further your career and earnings but do not assume that more money will deliver greater happiness at work.
别以为是钱惹的祸。不快乐的人们总认为薪水高点会让他们快乐。一定要考虑一下你的薪酬是否合理,要有信心发展事业、提高收入,但不要认为高薪会给工作带来更多的快乐。
(to be continued)
体坛英语资讯:Spaniard Roma wins 13th stage on cars
体坛英语资讯:Inter Milan striker Adriano banned for three matches for punch
体坛英语资讯:Rollins fails to catch Villegas
体坛英语资讯:Chinas figure skating duo Pang, Tong defend Four Continents pairs trophy
体坛英语资讯:Friendly between Brazil and Italy in jeopardy due to political refugee
体坛英语资讯:Atletico Madrid sack coach Aguirre
如何提高英语阅读能力
体坛英语资讯:Mallorca goalie Moya suffers injury setback
揭密英语阅读策略
体坛英语资讯:British PM: Olympics a shot in the arm for economy
体坛英语资讯:Celtics recover to sink Knicks at MSG
体坛英语资讯:Real Madrid withdraw UEFA appeal over Diarra, Huntelaar
体坛英语资讯:Ibrahimovic voted Italian player of year
体坛英语资讯:Federer masters Roddick to make Australian Open final
体坛英语资讯:Kaka stays at Milan despite City record-breaking bid
体坛英语资讯:Ronaldinho back to Brazilian squad for Italy friendly
体坛英语资讯:Jankovic not surprised Serbia becomes force in tennis world
体坛英语资讯:Nadal advances to third round at Australian Open
体坛英语资讯:Lakers make big statement in OT win over Celtics
体坛英语资讯:Barcelona sets midterm record in Spains matchday 19
体坛英语资讯:Having lost 6-7 kilos, Ronaldo is closer to return
体坛英语资讯:Safin, Federer to clash, Nalbandian crashes out of Australian Open
体坛英语资讯:Russian coach Hiddink close to Chelsea job
体坛英语资讯:Scolari sacked as Chelsea manager
体坛英语资讯:English clubs splash big on transfers
体坛英语资讯:Eight arrested from party that Phelps smokes marijuana
体坛英语资讯:Maradona blasts rules for FIFA awards
体坛英语资讯:Espanyol and Barcelona draw, Valencia and Sevilla thrill in Kings
体坛英语资讯:Phelps apologizes to Chinese fans, appreciates their support
体坛英语资讯:Barcelona clinches 10th successive Spanish Liga win
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |