When it comes to networking, working a room can be daunting, especially for those uncomfortable with the social pressures of schmoozing. But there’s no underestimating the value of connections gleaned from a good contact. New websites like LinkedIn.com are principled on the potential upside of your contacts (and, by extension, their contacts). Further your career by prepping for networking events, advises Rebecca Matchett, cofounder and CEO of Rebecca and Drew clothing, who has teamed up with Dress for Success, a nonprofit that provides professional attire to underprivileged women. Here’s what she tells her "clients" about networking.
说到建立人际关系方面,把一屋子里的人都“拿下”也许是个令人畏惧的任务,特别对于那些不习惯调侃的人来说。不过别低估了好的人际关系的价值。像LinkedIn.com这样的新兴网站就是基于你的潜在关系(拓展开来,他们的关系)的原则建立的。Rebecca Matchett, Rebecca and Drew服装厂的创办人、首席执行官,建议人们为社交活动做好准备,以此来推进事业的发展。这家服装厂和为弱势女性提供职业衣着的非赢利组织Dress for Success有合作。下面就是Rebecca Matchett给“顾客”们有关建立职场关系的一些建议:
1. Ask Questions
提问
The best way to engage a stranger is by asking a lot of questions about what he or she does. Go ahead, be nosy! Find out what they do, whether they like it, what they are particularly proud of. It’s a great way to ingratiate yourself while also gleaning relevant information about the industry. Be as sincere as possible, though. Your goal is to create a lasting impression, but not as an opportunist.
要结识陌生人的最好方法就是问对方大量关于其职业的问题。走上前,提出问题!了解别人做什么,喜不喜欢他们自己的职业,对什么事物尤为自豪。这是即能迎合对方又能收集相关行业信息的一个很好方式。不过你要尽量真诚。你要给对方留下一个深刻印象,但不要让其认为你是机会主义者。
2. Don't Rush
不要急躁
It’s always best to approach someone by speaking about something other than work. Break the ice. Remark on details from the event — "These canapés are delicious!" That’s a more organic segue into your agenda — making an impression on someone who could help your career.
谈谈工作之外的话题永远是一个接近别人的最佳方式。打破沉默。评论一下这次活动的细节——“这些鱼子酱面包味真美味!" 这是进入你的“议程”的一种更自然的过渡,给那些能给予你帮助的人留下印象。
(to be continued)
极端严寒天气席卷美国 芝加哥变身“芝伯利亚”
国际英语资讯:UN launches COVID-19 global humanitarian response plan
国内英语资讯:Chinas central bank pledges improved macro-economic control to limit virus fallout
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses major projects construction, stabilizing investment
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for improving public health legislation, law revision
在卫生纸出现之前,人们如厕用什么?
体坛英语资讯:Coxsey named as Britains first ever Olympic climber
国内英语资讯:Chinese vice premier encourages journalists on anti-virus front line
The Lucky Me 幸运的我
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on COVID-19 response, economy
结婚可能无益于未婚妈妈脱贫
如何缓解疫情期间社交隔离产生的焦虑感?
体坛英语资讯:Storm Clara sees Man City game postponed, Sheffield United and Everton win
海洋里的塑料垃圾正在失踪,但这并不是好事
国际英语资讯:Coronavirus claims over 8,000 lives in Italy with 80,539 cumulative cases
国际英语资讯:Spotlight: European countries grapple with medical supply shortage as COVID-19 cases climb
男子零下38度跑马拉松 挑战世界纪录
体坛英语资讯:Oman to host World Sailing Championship 2021
香港连续20年“全球经济最自由” 美国跌出前十
体坛英语资讯:Ghana Rugby to re-strategize for the future
国际英语资讯:Putin announces paid leave for all Russians next week due to COVID-19
国际英语资讯:Italys COVID-19 cases total 74,386, death toll reaches 7,503
体坛英语资讯:Adebayor secures Olimpia move
国内英语资讯:Senior official stresses efforts to ensure epidemic control, social stability
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
国际英语资讯:U.S. becomes country with most COVID-19 cases: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:Inter beat Milan 4-2, show support to China in battle against novel coronavirus
“粉丝代替核弹” 美国驻俄大使玩转“数字外交”
隔离期间流量猛增 YouTube降低视频画质以缓解网络压力
国内英语资讯:China to step up prevention of epidemic rebound, imported COVID-19 cases
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |