在工作中,太“善解人意“可不是什么好事,最后你会发现你会被自己的善心所带来的工作压死的。另外,自信也很重要,对自己有信心,别人才能对你有信心。
Avoid being overly empathetic.
不要过于善解人意
There's another reason nice people take on too much work: They are overly empathetic. Perhaps your best work friend always turns to you when she's overwhelmed. While she doesn't directly ask you for help, you end up offering anyway, even when you already have several balls in the air. After all, you hate to see her so stressed out. Next time this happens, pause before you offer assistance. It's often enough to lend an ear and offer encouragement without jumping into action. Practice listening more and acting less.
“大好人”会做太多的工作还有一个原因:他们过于善解人意了。也许你工作中最好的朋友总会在喘不过气的时候向你寻求帮助。虽然她不会直接要你帮忙,但是你最终还是帮了,即便这时候你也是忙得不可开交。毕竟你不愿意看到她顶着那么大的压力。下次出现这种情况时,在你要提供帮助的时候先停一停。通常情况下,倾听和鼓舞对方就足够了,不用自己采取行动。多倾听,少揽活。
Exude confidence.
表现出自信
Whether you're talking to a manager or a coworker, be succinct and direct. Nice people frequently feel the need to justify their thought processes by describing them in excruciating detail. But no one wants to sit through a 10-minute explanation as you slowly get to your point. The truth is there's no need to overexplain. The person you're talking to will ask for clarification if he or she needs it.
无论和经理还是和同事说话,都要简洁直接。好好人经常觉得有必要将自己的主张想法描述地一点细节都不放过。但是谁也不愿意听你唠叨10分钟后才慢慢步入正题。 其实没有必要过多地解释。如果对方需要了解清楚会主动问你。
Keep in mind that if you start diplomatically turning down projects or offering critiques of others' work, you'll be displaying new behavior. This will take time to get used to, not only for you, but also for your coworkers and manager. However, by sticking to your new approach, you can be nice and not have to worry about being taken advantage of.
牢记一点:在你开始委婉地拒绝一些项目、对别人工作提出批评时,你就会有新的表现。这需要时间去适应,不仅你,你的同事、经理也一样。不过,坚持你的新方式,你就能做一个不用担心被人利用的“好人”。
(the end)
外套流行超大号
让生活充满爱
荷香万顷
没有Klout,生活更美好
米塔尔与法国政府举行紧急磋商
华硕欲挑战苹果在平板市场的冠军地位
Something worth thinking about
堵住跨国公司避税漏洞
银行也“炒股炒成股东”
莫言避而不谈支持刘晓波的话题
葡萄酒小礼品花样多
Reading one hour a day could change your life
欧洲地产业发债量创纪录
对林毅夫新结构经济学的三个思考(凯闻)
花旗抵押贷款到底价值几何?
美国不会跌落财政悬崖
FT社评:意大利需要蒙蒂
《大破天幕杀机》重回北美周末票房榜榜首
单身也快乐
李克强不在意美大选抨击 强调互信
叙利亚全国互联网中断
香港拟简化上市规则
贝多芬经典情书
睁大自己的眼睛
苹果CEO库克:将重新在美国生产Mac电脑
瑞信拟对机构实行负利率
重访乌兹别克斯坦“丝绸之路”
数字时代的零售业
You can do anything
北京将于2017年建成超大机场
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |