Question: What's the best way to get a job when you don't have all the experience or background a company is seeking?
问题:当你不具备公司想要的一切工作经验或背景时,怎样才能获得一份工作?
Answer: For many job seekers, a simple job-description statement is the kiss of death: "Three years of relevant experience required."
回答:在许多求职者看来,一项简单的职位描述成了他们的“死亡通知书”:“需要三年相关经验”。
If you want to change careers, you feel doomed by the frustration of not having the relevant experience. If you happen to be a student or recent graduate, it's a catch-22. How are you supposed to get experience when you don't have the experience to get a job?
如果你想转行,没有相关经验会让你感到注定会失败。如果你刚好是个学生或应届毕业生,这就成了一个让你两难的困境。你没有工作要求的相关工作经验、不能得到工作,那相关经验又从何而来呢?
When faced with this conundrum, there are three things to keep in mind as you go about the job search.
求职中当你面临“相关经验”的难题时,记住这三条:
1. Focus on transferable skills.
关注“可转换的”技能
Transferable skills are your secret weapon. They often get overlooked, but they can be your best ally. When you are applying for a new job you must make yourself as "hirable" as possible to the recruiting director reviewing your resume. When you are listing your bullet points beneath each job title, really focus on what that recruiting director wants to see (without lying, of course).
可转换的技能是你的秘密武器。它们往往被忽视,但往往是你最好的“盟友”。当你申请一分工作时,你必须让阅读你简历的招聘负责人尽可能地觉得你“可以雇佣”。在列举曾做过的工作时,一定要将焦点放在招聘负责人希望看到的内容上(当然,不要撒谎)。
Let's say you worked in marketing, but you want to move into finance. When you craft your finance resume, move all of the bullet points to the top that have anything to do with finance. Even though it may not have been your biggest accomplishment, your very first bullet point might say something like: Managed $300,000 annual budget consistently exceeding company's forecasting objectives.
假设你过去在市场营销行业工作,但是你想进入金融业。在你制作这份金融简历的时候,将所有与金融有关的内容放到简历的开始部分。即便它们不是你的最大成就,你的第一条应该这样写:连续成功实现30万美元年度预算,超出了公司预期目标。
(to be continued)
《绝望主妇》各集结束语精选
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
朱莉大谈育儿经 感慨“当妈很累”
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
婚姻新杀手: 美1/5离婚案与Facebook有关
奥运篮球运动员将被“随位安保”
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
帕丁森女友遭揩油狂吃醋 狼人成情敌
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
台湾女性不惧当“剩女”
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
热点英语:自主招生引发的“北约华约”之战
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
奥运英语:体操项目对话欣赏
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
中国蹦床选手有望奥运大显身手
印度:个人奥运首金 举国同庆
北京新开地铁服务奥运
做好奥运东道主——怎么招待外国人
台湾小胖弟模仿蔡依林跳热辣折手舞
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |