"In a job interview, you can overcome this difference by preparing thoroughly beforehand," says Gelberg. "Most people, especially extroverts, go into an interview and 'wing it.' For you, a better approach is to think hard beforehand about what questions you are likely to be asked, and have your answers ready." Take a pad and paper with you, she suggests, not just to take notes but also "to give yourself prompts. Write down key words and phrases to remind yourself of what you planned to say."
Gelberg说:"在求职面试时,通过提前充分地准备来克服这个不同,多数人--尤其是外向的人--参加面试(在现场)’即兴发挥‘,对你而言,更好的方法是提前好好地考虑一下可能被问及的问题,然后准备好答案。" 她建议,带上垫板、纸,不但为了做笔记,而且“给自己台词。写下关键词、话,提醒自己之前打算要说的话”
What if, in spite of your best efforts in advance, the interviewer throws you a curve ball? "You can say, 'That's a good question, let me think about it for a minute.' Then do," says Gelberg. Try to come up with an answer as quickly as you can -- but bear in mind that any job interview is a two-way street. A corporate culture that discourages cogitation may not be one where you'd be comfortable in the long run.
万一如果虽然提前做了很好的准备,但是面试管突然问了一个让你防不胜防的问题呢? Gelberg说:"你可以说,’这是个好问题,请让我想一想看‘,然后去想” 尽量快地回答--但是牢记任何一次面试都是双方情愿的事情。一个不鼓励深思熟虑的企业文化也许不是你长久会乐意呆的地方“
Another tip: Make full use of an advantage your introversion gives you, which is the inclination to do detailed research. "Everyone should do their homework before a job interview, but extroverts usually don't," observes Gelberg. You, on the other hand, probably relish the prospect of studying the corporate Web site, seeking out the press the company has gotten lately, Googling your interviewer, and generally gathering as much information as you can find before you go in. "Employers love this, because it shows you are interested in their company, not just desperate for a job," she says. "It will often give you a real edge."
另一个提示:充分利用你的内向带来的优势,即:细节调查。Gelberg说,"在一次求职面试前,每个人都应该做功课,但是外向的人通常不会”。 相反,你大概就对研究公司网站、寻找公司最近获得的媒体报道上十分感兴趣。用谷歌搜索你的面试官信息,通常在你面试前收集到尽可能多的信息。她说, “雇主喜欢这一点,因为这表明你对它们的公司感兴趣,而不只急着要工作。这会给你一个切实的优势”
As for your other bugaboo, networking, Gelberg recommends that you accept the fact that you have to pace yourself. "Since it's hard for you to shine in a big gathering, you need to give yourself more time in between them than an extrovert would," she says. "Be more selective, too. Instead of hitting every single event you could go to, think strategically and go to just those get-togethers that are most likely to be truly worthwhile."
至于你的另一个吓人的东西--交际,Gelberg建议你接受自己要不得不去给自己定步伐的事实。“既然在一个很多人的场合中很难让你放光彩,那么在这种场合之间,你需要给自己比外向的人更多的时间。也要更有选择性。每一个活动不要能去就去,而是讲策略地考虑,然后去那些最有可能是真正有价值的聚会。”
When it comes to making professional connections, Gelberg notes, the Internet may be an introvert's best friend. "Social networking sites like LinkedIn, blogs, and chat rooms are all great for introverts because you get to think and choose your words before you 'speak,' " she points out. "One reason for the huge growth of online networking is that it plays to introverts' strengths. You can 'meet' and be in contact with large numbers of people without the strain of spending time with them in person."
在职业关系方面,Gelberg指出,互联网可以成为内向的人最好的朋友。她指出:“向Linkedln这样的社交网站,博客还有聊天室对内向的人来说极好,因为你可以在’说‘之前做思考,选择要说的话。网络交际巨大增长的一个原因是它顺应了内向人的强项。你可以同许多人’见面‘和接触,没有和他们当面在一起时的劳累”。
Farthest monster black hole found 天文学家发现距地球最远的巨型黑洞
国资充实社保方案出炉 10%国有股权划转社保
幸福产业上市公司快速崛起 净利均增长
体坛英语资讯:Ajax reduce gap with PSV to seven points after convincing win in Dutch league
How to Apologize 如何道歉
体坛英语资讯:Ronaldinho planning 2018 farewell tour
2020年海外游去哪里?《孤独星球》:这10个国家最值得一去!
2017年12月英语四级作文范文:海外学历的价值
国内英语资讯:Chinese authorities to take lead in using new energy vehicles
The Father of Giant Panda 大熊猫之父
国内英语资讯:China calls for joint efforts with Russia, India to maintain intl stability
老外在中国:来感受中国音乐的力量!它正在走出国门,征服世界
2017年度十大最佳电影、美剧公布啦!
国内英语资讯:China, Niue exchange congratulatory messages on 10th anniversary of diplomatic relations
英国准王妃超爱瑜伽!保养的秘诀难道是它?
每个人都在想 詹皇的巅峰到底还有多长?
小米文件引发造车猜想
加班不肯走 日本公司用无人机赶员工回家
10种鲜花的英文名及含义,兰花的竟然这么污,不忍直视
国际英语资讯:Spotlight: 4 injured in terrorist attack attempt in New York, suspect nabbed
The Meaning of Tomb-sweeping Day 清明节的意义
国内英语资讯:Premier Li calls for reforms to boost market
国际投资者追逐中国股票
国内英语资讯:Yearender-China Focus: From follower to leader: China emerges at high-tech frontier
沙特时隔35年解禁电影院 看电影不再是“道德堕落”
习近平:实施国家大数据战略加快建设数字中国
Good Movies 好电影
国际英语资讯:Chinese, S.Korean nursing experts win Thailands Princess Srinagarindra Award
China’s sandwich generation?
2017年大家最想知道啥?来看看谷歌年度搜索榜单
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |