"In a job interview, you can overcome this difference by preparing thoroughly beforehand," says Gelberg. "Most people, especially extroverts, go into an interview and 'wing it.' For you, a better approach is to think hard beforehand about what questions you are likely to be asked, and have your answers ready." Take a pad and paper with you, she suggests, not just to take notes but also "to give yourself prompts. Write down key words and phrases to remind yourself of what you planned to say."
Gelberg说:"在求职面试时,通过提前充分地准备来克服这个不同,多数人--尤其是外向的人--参加面试(在现场)’即兴发挥‘,对你而言,更好的方法是提前好好地考虑一下可能被问及的问题,然后准备好答案。" 她建议,带上垫板、纸,不但为了做笔记,而且“给自己台词。写下关键词、话,提醒自己之前打算要说的话”
What if, in spite of your best efforts in advance, the interviewer throws you a curve ball? "You can say, 'That's a good question, let me think about it for a minute.' Then do," says Gelberg. Try to come up with an answer as quickly as you can -- but bear in mind that any job interview is a two-way street. A corporate culture that discourages cogitation may not be one where you'd be comfortable in the long run.
万一如果虽然提前做了很好的准备,但是面试管突然问了一个让你防不胜防的问题呢? Gelberg说:"你可以说,’这是个好问题,请让我想一想看‘,然后去想” 尽量快地回答--但是牢记任何一次面试都是双方情愿的事情。一个不鼓励深思熟虑的企业文化也许不是你长久会乐意呆的地方“
Another tip: Make full use of an advantage your introversion gives you, which is the inclination to do detailed research. "Everyone should do their homework before a job interview, but extroverts usually don't," observes Gelberg. You, on the other hand, probably relish the prospect of studying the corporate Web site, seeking out the press the company has gotten lately, Googling your interviewer, and generally gathering as much information as you can find before you go in. "Employers love this, because it shows you are interested in their company, not just desperate for a job," she says. "It will often give you a real edge."
另一个提示:充分利用你的内向带来的优势,即:细节调查。Gelberg说,"在一次求职面试前,每个人都应该做功课,但是外向的人通常不会”。 相反,你大概就对研究公司网站、寻找公司最近获得的媒体报道上十分感兴趣。用谷歌搜索你的面试官信息,通常在你面试前收集到尽可能多的信息。她说, “雇主喜欢这一点,因为这表明你对它们的公司感兴趣,而不只急着要工作。这会给你一个切实的优势”
As for your other bugaboo, networking, Gelberg recommends that you accept the fact that you have to pace yourself. "Since it's hard for you to shine in a big gathering, you need to give yourself more time in between them than an extrovert would," she says. "Be more selective, too. Instead of hitting every single event you could go to, think strategically and go to just those get-togethers that are most likely to be truly worthwhile."
至于你的另一个吓人的东西--交际,Gelberg建议你接受自己要不得不去给自己定步伐的事实。“既然在一个很多人的场合中很难让你放光彩,那么在这种场合之间,你需要给自己比外向的人更多的时间。也要更有选择性。每一个活动不要能去就去,而是讲策略地考虑,然后去那些最有可能是真正有价值的聚会。”
When it comes to making professional connections, Gelberg notes, the Internet may be an introvert's best friend. "Social networking sites like LinkedIn, blogs, and chat rooms are all great for introverts because you get to think and choose your words before you 'speak,' " she points out. "One reason for the huge growth of online networking is that it plays to introverts' strengths. You can 'meet' and be in contact with large numbers of people without the strain of spending time with them in person."
在职业关系方面,Gelberg指出,互联网可以成为内向的人最好的朋友。她指出:“向Linkedln这样的社交网站,博客还有聊天室对内向的人来说极好,因为你可以在’说‘之前做思考,选择要说的话。网络交际巨大增长的一个原因是它顺应了内向人的强项。你可以同许多人’见面‘和接触,没有和他们当面在一起时的劳累”。
卖萌大鲨鱼与潜水员击掌
震惊世界的美妙迪拜风景
国内英语资讯:U.S. Defense Secretary slammed for China-smearing remarks in Japan
体坛英语资讯:Chinese divers add diving gold, silver at 2019 FINA worlds
乌拉圭2名护士展开杀人竞赛 遇害患者多达200人
科学家将要用基因编辑技术治疗先天失明
惠特尼•休斯顿死因:意外溺亡
国内英语资讯:Chinese scientists discover oldest fossil forest in Asia
国际英语资讯:British PM reveals fast-track visa plan to woo foreign scientists after Brexit
做好时间管理 告别拖拉懒散
执着日本人被GPS成功导入海里
员工最想逃离的10大华尔街投行
玛丽莲•梦露:永远的性感女神
国内英语资讯:Global high-tech products to debut at Chinas 2nd import expo
Prada现在用回收的垃圾做包
猫和狗谁更聪明?
考研英语泄题 复试加难度测可疑考生
The Young Heart 年轻的心
国际英语资讯:Chinese built railway praised for facilitating transportation, boosting Ethiopias trade
瑞士公投拒绝六周带薪假期
迪士尼将重拍《小鬼当家》等经典电影 期不期待?
我曾经是电子产品的致命克星
美丽从清晨开始:9招教你每天醒来也要美美的
国际英语资讯:Cambodia, Sri Lanka sign 2 deals to boost bilateral ties
国内英语资讯:Commissioners office of Chinas foreign ministry in HK lodges representations with U.S. C
沈阳三口之家的厕所生活
银河系居然是弯的!
林书豪签约沃尔沃 林疯狂成汽车巨头品牌代言人
迷你小小狗狗
揭秘:女人是否喜欢你?看眼神就知道
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |