So when your fruitless search fills you with angst and self-doubt, always remember the following truths about job hunting: 所以当你毫无结果的搜索让你充满焦虑和自我怀疑,一定得记住下面有关求职的事实:
Employers Have Prejudices Too
招聘者也会有偏见
In our personal lives, we often make assumptions about others. We take a quirk—a moment of weakness—and blow it out of proportion. We collect puzzle pieces, connect fragmented images, and formulate the "story" behind someone, however incomplete.
在个人生活里面,我们会经常对别人做出假设。我们会将一个古怪的行为——泄露弱点——极大地夸张。我们收集零碎的信息、将破碎的图像联系到一起,形成关于某个人的“故事”,尽管这故事很不完整。
Employers are no different with you. In some interviews, your counterparts will quickly size you up, right or wrong. They will look to reinforce their initial impressions. They will make assumptions about your experience and expectations.
招聘者和你没什么区别。在一些面试中,他们会迅速品评你一番,不管结论是对是错。他们会去寻找支持第一印象的东西,对你的经历和期望做出假设。
It can be any factor. They may see you as too old. Too young. Too smart. Too expensive. Too pretty. Too plain. Too fat. Too short. Too bald. Too flashy. Too quiet. Too female. Too male. And too much like your predecessor. There are no hard and fast rules. And it may have little to do with the real you. It happens.
他们对你的假设可能会关于任何一个方面。他们也许会认为你太老、太年轻、太聪明、要价太高、太漂亮、太普通、太胖、太矮、头发太少、太艳俗、太安静、太女人化、太男人化,或者太像你的前任。这方面没什么硬性的规则,和真正的你也许没什么关系,但这种事确实会发生。
• Employers Have Limited Resources
雇主资源有限
Employers want experience—they just prefer that someone else provides it. Today, companies face pressing financial pressures and skill gaps. Many times, they truly need someone who can hit the ground running. Fair or not, many talented candidates don't get the luxury of starting slow and building momentum. Some employers simply can't afford a long onboarding or hiring mistake, simple as that.
雇主需要经验——只不过希望别人来提供。如今,公司面临着紧张的资金压力和技能缺口。许多时候他们真正需要地是一个能立即充满干劲地开展工作的人。不论公不公平,许多有才华的应聘者都不会有慢慢开始提高的机会。有些雇主根本就承受不起一个长期“上岗过程”或者招聘失误。
(to be continued)
领带颜色暴露了你什么?
神应用让你看到对方点发送前输了什么
娱乐英语资讯:Chinese composer to present unique fusion music at NYC concert
谷歌发现一批危险网站,只要你访问,你的手机就被黑了
国内英语资讯:China Focus: 42 individuals awarded national medals, honorary titles
拿感冒没办法?科学家另辟蹊径对抗感冒病毒
英国女子因共用修甲器感染艾滋病毒
国内英语资讯:Xi stresses development of real economy in tour to central China
我们应该吃多少蔬菜和水果
卡梅伦宴请富豪 每人收5万英镑入场费
Apple Pay遭遇零售商联盟抵制
国际英语资讯:Libyas UN-backed government launches airstrikes on east-based army
被判14天还是40年?牵涉“绝望主妇”的美国入学舞弊案宣判了!
国际英语资讯:UN Security Council extends mandate of Afghanistan mission
习近平主席澳大利亚报纸署名文章
大跌眼镜 英媒评出最具影响力的10本书
囧研究 男女都喜欢单性办公室
记不住别人的名字 不是你的错
试验教给我们的经验:妙处无所不在
卡梅伦出回忆录:对现任首相有话说
既遇之 则乐之
成功人士永远不做的10件事
体坛英语资讯:Chinas Chen Yufei reaches womens semifinals at badminton worlds
震惊 犹他州法官判决一夫多妻合法
国际英语资讯:One in five Brazilians support Flamengo: poll
国外离婚庆祝业生意红火
爱恨已入土 安妮斯顿称不再恨皮特夫妇
世界最高与最矮男相见
世上只有妈妈好 海豹幼崽的人生第一课
心理学家找到喜极而泣的原因
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |