"I can't do that; it's more than my job's worth". 早上办事,需要复印材料,大厅里的复印机坏了,得到的答复是“机器中午才能修好,办公室内的打印机不能给外来人员使用。”生活中碰上诸如此类在自己的工作岗位上严守工作职责和规章制度,死板得一点不愿帮助别人的人,你是不是很发火?
Few stereotypes are hated more than a jobs worth. Everyone has met one at one time or another. To many people's minds, the term conjures images of small-minded, petty individuals, exercising their authority unreasonably.
What's a jobsworth? A jobs worth is a person who only does the work they're supposed to do and nothing else. A jobs worth 做事情完全是按部就班,一点儿周转的余地都没有。It often refers to people who have bureaucratic jobs and they never seem to want to help you! 这个词经常用来描绘那些在官僚政府机构工作的人,很死板,很不愿意帮人。
"Jobsworth" 是个贬义用语,同时也是英国一个特有的词汇。这个词的起源是什么呢?"Jobsworth" 来自于job's worth——The person won't help you because they think that to be helpful is more than their job's worth,就是说这种人不愿意帮助别人,因为他们认为帮人是超出了他们的工作范围。这种人常常挂在嘴边的就是这两句:"Rules is rules" and, inevitably, "It's more than my job's worth." 。
为什么会有那么多的jobsworth?If you have a real fear of losing your job, why should you risk making an unnecessary mistake for someone who has not played by the rules? Following a clear rule is always going to be easier than exercising a difficult discretion. 按部就班工作,不犯错就不会惹麻烦的想法让人们做起事来显得死板而麻木。
对话1
A: I waited in a queue at the post office for an hour earlier for my stamps and then the man behind the desk told me I had to stand in a different queue to buy an envelope.
B: No way, what a jobs worth!
对话 2
A: So Helen, have you brought the script to the studio?
B: No, that's not part of my job. I'm not responsible for the scripts.
A: So come on Helen, where are those scripts?
B: I told you, it's not my job to bring the scripts to the studio.
A: You really are a jobsworth, aren't you?
B: Only joking! I've got the scripts right here.
Don't be such a jobsworth! 少一些officious and inflexible的职员,少一些petty rule-following and excessive 的职能部门,多一点付出,多一丝关怀,大家一起在互帮互助的社会氛围里享受和谐社会的温暖。
说到这里,Jeremy Taylor的歌声在耳际回荡:Jobs worth, Jobs worth, Its more than me job's worth, I can keep you waiting for hours in the queue, And if you don't like it you know what you can do......
国际英语资讯:Italian govt wins confidence vote on security decree tightening rules
美国最流行圣诞礼物:整容手术
打响婚姻保卫战
Fox电视台送上圣诞贺卡!!领跑美国电视传媒
国际英语资讯:Trump condemns white supremacy in response to weekend mass shootings
8招教你丢掉坏习惯
你有“男性回答综合症”吗?
“八小时工作制”即将结束?
恶搞:让同事抓狂的绝妙招数
人在33岁后开始变得无私
雷人:圣诞节的搞怪装饰
国际英语资讯:DPRK fires unidentified projectiles -- Yonhap news agency
职场竞争中美貌和学历一样好使
温馨圣诞小故事:最好的圣诞礼物
体坛英语资讯:Shkendija loses 2-1 with Kalju in UEFA first qualifying round
NBA圣诞大战即将打响!
活到老学到老的励志爷爷:91岁识字98岁出书
白领隐形病:你患上“匆忙症”了吗?
人民币支付后的App Store销售井喷
国内英语资讯:Chinese enterprises halt new purchases of U.S. agricultural products
嫉妒中国熊猫受宠 企鹅向游客投掷粪便抗议
冬季要选择去哪里旅行?
解密“姓文化”:姓氏可影响职业选择
如何发现正在暗恋你的人?
智利:为节能,男士解下领带
国内英语资讯:China again urges U.S. side to stop interfering in Hong Kong affairs
体坛英语资讯:Cameroon football head coach sacked over poor AFCON performance
年终奖有关幸福感
圣诞节:男人送情人礼物比送妻子慷慨
国际英语资讯:California environmental group launches campaign against federal govt immigration policy
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |