Need a raise? Try these tips.
Exceed their expectations. Even experts agree that essential to the advancement of your career is not only to do what is expected but to do an impressive output of the task that is given you. In other words, if you give more, you get more.
超出预期。职场中,并非做完份内事就足够了,更重要的是出色地完成所交予的任务。这是职场晋升的关键,专家对此亦是深表认同。
Follow instructions. Make sure that what you are doing is the one your boss wants to get done. You may be able to do the best job in the world, but if it is not the one your boss wants, it will hold no value.
执行指示。要确认你现在所做的是老板希望完成的。或许你有能力做出世界上最为出色的工作,但如果并非老板所需要的它便一文不值。
Maintain good rapport with your fellow workers and your other contacts in your field. Good rapport does not mean you have to entertain rumor mongering and flirting. Keep a neutral and civil relationship with your co-workers that is enough to keep you approachable yet maintaining the right amount of respect each person in the company deserves. The company will always remember you positively for your professionalism.
与同事及同领域熟识人士保持良好关系。保持良好关系并不意味着你得去造谣八卦或卖弄风骚以取悦他人。相反,维持与同事不偏不倚且和气的关系既能保持你的亲和力又能为你赢来每个员工所应得到的尊重,公司也会记住你的职业气质。
Keep your boss aware of your accomplishments. Often when an employee is not appreciated, it is simply due to a matter of lack of communication. Never underestimate the value of a written report of your accomplished tasks. They will come in handy.
让老板不断留意你的汗马功劳。一名员工得不到欣赏往往只是欠缺沟通。永远不要小觑你工作的总结报告,总有一天它们会派上用场。
Be decisive. The ability to make decisions when needed is a must. You’d be surprised that many workers don’t have this trait. They find it easier to pass the decision to the next fellow, because they cannot make a stand.
具有决策力。适时的决策力是必需的。让人吃惊的是,许多员工都不具备这样的能力。毕竟不能独当一面的他们把决定权推给他人比自己做决策容易很多。
Be willing to take in responsibilities beyond your assignment in emergency cases. This does not mean you have to be a push-over. Make sure your boss approves of this if you need to go on a rescue mission to save a task a co-worker cannot handle. If you are young and aiming for a good future in your line of work in your present company, this is a very good gesture.
乐意承担工作范围外的紧急任务。这并不意味着白干活。对同事无法完成的工作,展开营救工作前必须征得老板的同意。如果你年轻且立志于在目前的公司与行业中赢得一个光明的前景,这便是一种很好的姿态。
Continue studying to be well informed. Attend trainings and seminars to be well informed of the innovations in your chosen field. Develop your talents. Be useful in the community. Do not stop developing yourself. Someday, these will be mutually beneficial for the company, the community and most of all for you.
继续学习保持灵通。参加培训和讲座以了解行业内的最新动态。发挥潜力,不断的锻炼自己,保持自身在团队中的价值。总有一天,这些都会使你的公司,团队更重要的使你自己受益匪浅。
体坛英语资讯:Real Madrid coach Lopetegui remains bullish despite Levante defeat
国际英语资讯:Early results suggest split Congress as voting ends in U.S. midterms
体坛英语资讯:Iran to warm up with Qatar on Dec. 31 for AFC Asian Cup 2019
改革印记:从彩电冰箱“四大件”到“买遍全球”
国内英语资讯:Mainland to facilitate cooperation with HK, Macao: official
体坛英语资讯:Japanese table tennis star Ai Fukuhara announces retirement
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft vaccine management law
国际英语资讯:Leaders warn against old demons at Paris Peace Forum
国际英语资讯:Laos, Cuba agree to cement traditional ties
娱乐英语资讯:Marvels comics legend Stan Lee dies at 95
国内英语资讯:5G to be expected on worlds longest cross-sea bridge
国际英语资讯:Gaza, Israel exchange massive deadly attacks amid high tensions
体坛英语资讯:Mourinho: I want to stay at Manchester United to the end of my contract and beyond
国际英语资讯:Arab League chief urges Libyan parties to reach political consensus
国内英语资讯:China, Singapore upgrade FTA, eye closer connectivity cooperation
国际英语资讯:EU, Algeria vow to boost counter-terrorism cooperation
沙县小吃在美国开业3小时就关门 竟因人太多!
国内英语资讯:Chinese, U.S. militaries hold disaster management exchange
体坛英语资讯:Injury rules two Kenyans out of Delhi Half Marathon
体坛英语资讯:Zheng wins Chinas first gold at Manchester Taekwondo Grand Prix
国际英语资讯:Russia, U.S. may discuss reconciliation in Afghanistan: Russian senior diplomat
国际英语资讯:Trump urges Saudi Arabia, OPEC not to cut oil production
国际英语资讯:Putin expects dialogue to continue on situation around NATO military drills
体坛英语资讯:Dortmund, Bayern win in German Bundesliga
国内英语资讯:Chinese premier leaves for Singapore visit, East Asia leaders meetings
出国旅游时有哪些禁忌
体坛英语资讯:Chinas Fan and Lin into quarter-finals at ITTF Mens World Cup
国内英语资讯:Xi urges HK, Macao to embrace nations reform, opening-up for greater development
娱乐英语资讯:Marvels comics legend Stan Lee dies at 95
体坛英语资讯:Marseille edge Nice, Montpellier climb to third in Ligue 1
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |