职场社交英语口语对话 Lesson 17:她整个人热力四射
SCENE② B 艾文与玛莉在意式浓缩咖啡前出现
【她整个人热力四射】
Elvin: She is, like, 1) mega-intense, isn't she?
艾文: 她整个人热力四射,对吧?
Mary: Ha, she is unstoppable. I'm learning so much from her.
玛莉: 没有事情能挡得住她。我跟她学了好多。
Elvin: What's it like to work with her?
艾文: 跟她共事是啥感觉?
Mary: She's 2) demanding. But I like that. I mean, I know our timeline is tight.
玛莉: 她的要求很高。但我喜欢那样。我是说,我知道我们的时间很紧。
Elvin: Tell me about it.
艾文: 这还用说。
Mary: You guys are working around the clock, I know. That guy Dave next to Zina never leaves.
玛莉: 我知道你们都在二十四小时赶工。那个坐在吉娜隔壁叫戴夫的人从没离开过。
Elvin: Vince wants us to have everything 3) debugged and ready to go by the end of the month.
艾文: 文斯要我们把程序错误全部修正,准备在月底前上线。
语言详解
A: Your mother is so demanding!
你妈妈的要求真高!
B: That's what my dad always says.
我爸爸也总是这么说。
【around the clock 日以继夜】
由clock 组成的成语除了around the clock 之外,另有一个against the clock“赶时间”。
A: Frank, why does your factory have to work around the clock this month?
佛兰克,为什么你们工厂这个月要日以继夜地赶货?
B: Well, we have got quite a lot of orders for shipment this quarter.
我们最近收到相当多订单,都要这一季出货。
A: In other words, you are all working against the clock now.
换句话说,你们现在全都在赶时间。
B: You're right.
你说对了。
1) mega-intense intense是指“紧张的、一触即发的”,字首(prefix) mega是“非常,相当多”的意思,亦指 “百万的”,如 megabyte“百万位元组”。
2) demanding (a.) 要求很高的
3) debug (v.) (电脑)除虫,指修正电脑程序中的错误。
撒谎不说lie,解雇不说fire!如何礼貌地说英语
五月份最值得一看的5部电影
国际英语资讯:Israeli defense exports climb 40 pct to record high in 2017
国际英语资讯:Spotlight: Lebanon faces social chaos amid economic deterioration
国际英语资讯:Syrian army moves to confront Turkish assault in N Syria: state media
国际英语资讯:Cambodias elite Brigade 70 marks 25th founding anniversary
国内英语资讯:Heavy rain to sweep south, east China
比尔·盖茨透露自己的育儿方针:爱和逻辑
国内英语资讯:China makes greater efforts to better business environment
国际英语资讯:Syrian army enters Kurdish-held city, air base to help counter Turkish assault
国内英语资讯:China-U.S. consultation will be constructive if U.S. delegation is sincere: FM spokesperson
国内英语资讯:China, Dominican Republic establish diplomatic ties
体坛英语资讯:Former Brazil gymnastics coach accused of child abuse
国际英语资讯:Jordan, Japan agree to build strategic partnership
体坛英语资讯:China routs Russia 3-0, Netherlands stuns Brazil in FIVB World Cup
荷兰推出可以穿的口香糖球鞋 鞋底由回收的口香糖制成
国内英语资讯:Xi calls for building world-class universities with Chinese characteristics
国际英语资讯:Iran says Mideast safer without U.S.
国际英语资讯:Time has come for further Greek debt relief: OECD head
体坛英语资讯:Chinas Ding trails Hawkins 5-3 at snooker worlds
有什么好习惯值得养成?
Mount Etna is 'sliding towards the sea' 西西里岛埃特纳火山“正滑向大海”
体坛英语资讯:Navas, Benzema help Real Madrid reach Champions League final
体坛英语资讯:Injuries for both Real Madrid and Bayern ahead of Champions League semi-final
我国将随访50万孕妇“攻关”出生缺陷
体坛英语资讯:World No. 1 paddlers dramatic performance alerts China
国内英语资讯:Chinas holiday railway traffic to peak on Tuesday
哪10件事最值得你花时间去做?
体坛英语资讯:Mainz win, Dortmund tie in German Bundesliga
这4个关于坐飞机的秘密,只有空姐才知道
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |