职场社交英语口语对话 Lesson 45:你别跟我婆婆妈妈的
SCENE② C 吉娜与戴夫在各自的隔间里工作
【你别跟我婆婆妈妈的】
Zina: I don't make 1) idle threats.
吉娜: 我会叫,我也会咬人。
Dave: I guess not.
戴夫: 我想也是。
Zina: I hope you're not turning into a 2) sissy on me, Dave.
吉娜: 我希望你别跟我婆婆妈妈的,戴夫。
Dave: Look, I want to succeed just as much as you do. Well, maybe not quite that much.
戴夫: 听着,我跟你一样都想要成功。呃,或许达不到你的水准。
Zina: If we let Vince and Elvin continue to 3) run things, InfoKing is going to fail.
吉娜: 若我们再任由文斯和艾文主导运作,“资讯王”肯定失败。
Dave: What are you trying to say?
戴夫: 你想说什么?
Zina: I'm saying this ship needs a new captain. 4) Are you with me, or aren't you?
吉娜: 我是说这艘船要一个新船长。你是要跟我,还是不跟?
语言详解:
A: Stop it, or you'll be sorry!
够了,不然你会后悔的!
B: Stop making idle threats and prove it.
别再只是说说而已。
【I guess not. 我想也是】
在这段对话中I guess not.是回应上一句否定句,等于说明I guess you don't make idle threats.换句话说,如果上一句没有否定not 语词的话,就派不上用场了。
A: Gina's not going to the party.
吉娜不会去参加派对。
B: I guess not.
我想也是。
【turn into a...on someone在……面前表现得……】
当你眼前的这个人,在个性或是应对反应上,突然表现得跟平常完全不一样,让你对这突然的转变感到有些不习惯,这时你就可以用这个句型来表达你的想法。
A: Could I treat you to dinner tonight?
我今晚可以请你吃晚饭吗?
B: Don't go turning into a gentleman on me. I won't know what to do.
你别突然表现得那么绅士。我都不知道该怎么办了。
1) idle threat 不会付诸实现的恐吓
2) sissy (n.) 娘娘腔
3) run (v) 经营,运作
4) Are you with me? “你跟我是同一类吗?”这句话用来询问对方是否跟自己是同一阵线。
体坛英语资讯:USA takes revenge on Brazil to retain World Grand Prix title
体坛英语资讯:Will Chinas Zhang clear personal best again in mens high jump final in Daegu?
体坛英语资讯:Usain Bolt: I have nothing to say right now
体坛英语资讯:Bolt steals limelight, Russian topples record
国际英语资讯:Trumps acceptance speech draws fewer viewers than Bidens: data
国际英语资讯:UN Alliance of Civilizations chief condemns burning of Quran in Sweden
体坛英语资讯:China still alive, World Champions unstoppable
体坛英语资讯:U.S. Open retirements reach record 14
Water-splashing Festival 泼水节
体坛英语资讯:Serena, Schiavone hot in U.S. Open
国际英语资讯:Peru extends emergency for 90 days amid COVID-19 resurgence
体坛英语资讯:Moggi tips Milan to retain Serie A title
体坛英语资讯:Japan beats South Korea 2-1 at Olympic womens soccer qualifier
体坛英语资讯:China loses to Jordan in World Cup qualifier
国际英语资讯:UN-backed Libyan govt names new defense minister, chief of staff following protests
体坛英语资讯:Spain qualify for Euro 2017 with easy win
国际英语资讯:Tanzanias ruling party launches Magufulis re-election campaign
国际英语资讯:Interview: Chinas clear future plans bring strong confidence to people at home, abroad --
国际英语资讯:Chinese medical experts help South Sudan strengthen fight against COVID-19
体坛英语资讯:Wozniacki, Arzarenka advance into U.S. Open second round
体坛英语资讯:Del Bosque: No defensive worries for Spain
体坛英语资讯:Nadal, Murray, Del Potro reach U.S. Open third round
体坛英语资讯:Euro 2017 main stadium to open on Oct. 8
体坛英语资讯:Zvonareva battles into 4th round, Sharapova out of U.S. Open
体坛英语资讯:Sao Paulo wins in Rogerio Cenis 1000th game
体坛英语资讯:Internacional slams America-MG 4-2
体坛英语资讯:Djokovic wins marathon tiebreak to reach US Open quarters
体坛英语资讯:Chinas Peng reaches U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:Santos 18-year-old prospect helps team beat Avai 2-1
体坛英语资讯:Top seed Wozniacki breezes into U.S. Open fourth round
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |