职场社交英语口语对话 Lesson 60:我觉得你下对了棋
SCENE④ B 吉娜下楼走到停车场。戴夫在那里
【我觉得你下对了棋】
Dave: This is going to surprise you, but I'm happy. I think you're making the right move.
戴夫: 说了你会吓一跳,不过我听了很高兴。我觉得你下对了棋。
Zina: You do?
吉娜: 真的?
Dave: Look, maybe I shouldn't tell you this, but I'v going over to WebTracker, too.
戴夫: 你听我说,或许我不该跟你说这事,不过我也要投靠“网路搜寻家”。
Zina: 1) No way! That's great! Then we'll still be together!
吉娜: 不可能!太棒了!那我们还能在一起!
Dave: Actually, I'm already working for WebTracker. Vince never wanted to give me what I was worth, so I figured, what the heck.
戴夫: 其实我已经在替“网路搜寻家”工作。文斯不肯给我合理待遇,我想说豁出去算了。
Zina: No kidding! I can't believe this. You devil!
吉娜: 不会吧!我不敢相信。你这恶魔!
Dave: It's kind of cool, isn't it? I'm sort of like a 2) secret agent.
戴夫: 这有点小酷,对不对?我有点像是情报员。
语言详解
A: That additional piece of luggage will cost extra.
额外的那件行李会加收费用。
B: I figured it would.
我想也是。
【make the right move 下对决定】
move 当名词用是“举动,动作”的意思,make the right move 就是指“下对决定”。
A: You're made the right move by coming here to buy your car.
你到我们这里来买车,真是明智的决定。
B: I sure hope so.
我很希望是这样。
【figure 的用法】
figure这个字是指“料想,估算”,而what the heck 这个短语是指 “管他的,搞什么”的意思,用做表达感叹的语气,表示觉得意外或是不在乎。好比你看到很扯的事,你就可以说What the heck? 以表达“搞什么鬼?”的意思。而So I figured, what the heck 这句话犹如中文里的“我就想说,豁出去算了”,或是“我就想,管他的”。使用的时机是当自己决定孤注一掷,担起万一失败的风险,先做了再说。
A: Why didn't you pay the tickets?
你怎么都没缴罚单?
B: The police never caught me, so I figured, what the heck.
警察都没逮到过我,我就想,管他去死。
1) No way! “不可能!”,“门都没有!”用以表示惊讶或是绝无可能性。
2) secret agent 情报员,特务
靠谱吗?NASA宣布发现“另一个地球”
中行拟在亚洲扩大业务
上海迪士尼乐园计划将"海盗公园"列为重头戏
清华紫光收购美芯片厂商障碍重重
希腊议会通过改革方案
共享经济的好处
赵忠祥卸任中国视协主持人专业委员会会长
澳洲土豪金黄金厕纸每卷卖800万
盛夏来临 当心“情绪中暑”
魔兽世界电影导演专访:赞吴彦祖帅遍全球
8.44亿:日本传媒巨头收购英国《金融时报》
揭秘韩剧何以在中国大受欢迎
《捉妖记》真人动画电影爆红
中国富人不好做 富人不再如从前
珍珠奶茶的珍珠是用什么做的?
松鼠借酒消愁 发酒疯被扔出酒吧
用Apple Pay花钱是何样体验
印度亚洲公路1号线今何在
自动美甲机:喷涂秒速完成
《在路上》书迷感谢信不断
研究:吸电子烟也会上瘾
外媒看中国:华为科技引爆全球热卖
英王室销售力:夏洛特胜乔治
华为智能手机营收大幅增长
白金汉宫展览揭秘女王国宴
你是“地理位置炫耀控”吗?
中国获研发FDI规模超美国
建筑也玩叠罗汉?
日本婚庆新热潮:羊驼当证婚人狂受追捧
干旱改变加州的厨房与餐桌
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |