“Travel. Cooking. Reading.”
“旅游。烹饪。阅读。”
If the “interests” section of your rsum reads something like this, you’re wasting valuable real estate, say experts.
如果你简历上的“兴趣”一栏就这么填,那就是在浪费空间,专家这样说。
With recruitersoften reading hundreds of rsums a week, it’s true your interests can help you stand out in a group of similarly-credentialedapplicants, but only if those interests are exceptional. Run-of-the-millactivities aren’t going to win you a second look.
招聘人员一周往往会读几百份简历,填上兴趣爱好能让你在一群资历相似的应聘者中脱颖而出,这个说法不假,但仅限于特殊情况下。普通的兴趣爱好不会让应聘经理对你刮目相看。
Rsum experts advise only including interests that show off transferabletraitsdesirableto employers —like the motivation required to run marathons or study piano for 12 years.
简历专家建议,只要写上那些能转化为老板喜欢的特征的兴趣爱好就可以了,比如跑马拉松和练习钢琴12年等兴趣爱好,能表现你的积极性。
Gretchen Johnson, senior vicepresident of human resources at Travelzoo Inc., recalls one applicant who not only was an avidmountain climber, but also volunteered in those remote locales.
Travelzoo公司人力资源部的高级副总裁格雷琴·约翰逊,说起一个应聘者,他不仅是一个登山发烧友,也是边远地区的志愿者。
“What usually stands out is when someone has managed to take their interests to a whole different level,” she says.
“某些应聘者设法将他们的兴趣爱好写成跟其他人不一样,这样往往可以脱颖而出。”她说道。
But what if your interests are more commonplace? That’s when specificitycan make a difference. “Reading” by itself is a snooze. But “reading medical mysteries” is a little quirkyand shows some intellectual rigor, says Quentin J. Schultze.
但要是你的兴趣爱好比普通还普通怎么办?那就要写出专一性来显示自己的与众不同了。“阅读”这个词本身看起来很插科打诨。但是“阅读医学疑难类书籍”就有点与众不同了,能表现你学术方面的精准,昆丁·J·舒尔茨这样说道。
Be careful not to let a questfor quirky cross the line. If the interest suggests “an oddobsession,” Schultze says, you’ve probably gone too far. Case in point: Schultze once interviewed someone whose passion was to persuade American society to eat dog. While certainly memorable, that’s one interest better left off a rsum.
要小心点,不要让自己的爱好过分与众不同。如果兴趣爱好暗示应聘者“一种奇怪的迷恋”,舒尔茨说,你很有可能写得过份了,举个例子:舒尔茨有一次面试了一个人,他热衷于劝说美国人吃狗肉。虽然的确令人过目难忘,但还是把这个爱好从简历剔除吧。
In the age of Facebook and Twitter, it can be tempting to research the hiring manager and only include interests that overlapwith theirs. But that could end up looking contrived. Instead, Schultze suggests researching the company. If it puts emphasis on community involvement, for example, include your volunteer work.
在Facebook和Twitter的时代,应聘者喜欢去调查应聘经理的资料,简历上只写和他们一样的兴趣爱好。但这样也许会显得做作。相反,舒尔茨建议调查应聘公司。如果该公司把重点放在社会参与,举例来说,你可以填上你的志愿工作。
If you don’t have any impressive interests, don’t try to pick one up overnight. It makes for an awkwardinterview when a candidate doesn’t speak passionately about an alleged interest and “makes the hiring manager start to doubt other things,” Johnson says.
如果你没什么令人印象深刻的爱好,就别想着一夜速成。面试的时候,说起自己简历上的爱好是一副没劲打彩的模样,就尴尬了。约翰逊说,“这样会引起应聘经理对你其他资料的怀疑。”
Interests don’t normally come up in the first interview since the hiring manager is focused on determining whether the applicant has the right skill set, says Johnson.
第一轮面试时,通常不会提起兴趣爱好,因为那时应聘经理关注的是这个应聘者有没有达到他们的技能要求。约翰逊说道。
But Beth Brown, co-authorof a recent edition of the Damn Good Resume Guide, suggests leaving out interests all together. She says that interests are rarely valuable and there’s a risk they may even work againstyou.
但《绝好的简历指南》最新版本合著人贝茨·布朗建议,不要在简历上写任何兴趣爱好。她说,兴趣爱好没什么价值,你写上去很冒险,也许会对你不利。
She recalls one client who included “sailing,” assuming it would make him more appealingfor the middle-management position he wanted. But he later found out he lost a head-to-headmatchup with another applicant because the employer was worried he would want to take long weekends for sailing trips.
她提起一个应聘者,他写的爱好是“帆船运动”,他以为这么写会吸引到别人,得到自己想要的中层管理职位。但不久以后,他发现自己失去了和另一名应聘者直面竞争的机会,因为老板担心他要花上几周去航海旅行。
Brown suggests letting your personality shine in your cover letter and saving the space on your rsum for skills and experience most relevant to the job you’re seeking.
布朗建议在求职信中突出自己的个性特征,把简历的空间留给和你求职最有关的技术和经验。
After all, even the most impressive interest can only get you so far. The mountain-climbing do-gooderdidn’t end up getting the job at Travelzoo. The skill set just wasn’t the right fit, Johnson says.
毕竟,即使是最令人过目不忘的兴趣爱好也帮不了你什么。那个登山发烧友最后也没能在Travelzoo得到工作。因为他的技能就不适合担任该工作,约翰逊说道。
英语流行语:什么是“情绪劳动”?
每日学一句英语经典口语:减少费用,节省时间
实用英语口语:英语七招礼貌拒绝他人
疯狂口语241句(16)
轻松学英语:900句05.03.单句
美国人易错的词
英语入门对话:53 Supporting Opinions
囧司徒每日秀:罗伯特帕丁森偷腥事件后首次露面(视频)
职场社交英语 Lesson 36:他或许会有些尴尬
英语你我他生活篇34:生病 Catch Cold(2)
英语购物通
实用口语:超实用的英语四字短句
俚语口头禅―美国俚语:Hold on什么意思?
如何用英语应对情急情况
初级英语口语视频教学:体育和锻炼
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 2 - 1
地道口语:与"thin"有关的英语短语(2)
新东方英语口语开口篇:你是谁(2)
口语:“牙齿问题”
实用口语:“智障工人”用英语怎么说?
实用口语:高温死亡heat death今夏频发
实用口语:教你读懂老外的体态语言
老外眼中的中式英语与地道英语
新东方英语口语开口篇:描述物体(4)
实用英语口语短句:学会这些 随便“扯淡”(4)
实用口语:吵架时缓和气氛的二十句话
评价他人的IQ和EQ
带大家认识“甲客族”
老外英文道歉中的猫腻要谨防
实用口语:如何用英语命令别人?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |