Many of the old-school rules and much of the conventional wisdom when it comes to resumes is either outdated or was never really on target to start with:
许多学校提供的如何写简历的法则,以及一些传统的观点,要么就过时了,要么没有切中要害。比如:
You should never have a resume of more than one page。
简历不要超过一页。
List your hobbies。
罗列你的爱好。
Include a statement and summary of your "goals and objectives."
陈述和总结一下你的目标。
Keep the document dry and professional。
让你的简历看起来简洁、专业。
The problem, according to professional resume writers, is that much of this advice establishes a cookie-cutter formula that makes it hard for your own document to stand out。
在简历专家看来,这些建议会让你的简历看起来千篇一律,毫无特色,无法出众。
Among the mistakes experts single out: showing only your job descriptions without accomplishments; one-page, brief resumes for people with considerable experience; using small font size and abbreviated descriptions to fit into one page; listing hobbies, interests and personal data; placing references directly in the resume; courier font, unusual fonts and "fancy" formatting; explanations of "reasons for leaving" previous positions; and lying, exaggerating or misrepresenting your credentials and accomplishments。
简历专家指出常见错误有:简历中往往只写上工作岗位描述,而没有相关成就;“一页简历”的潜规则导致应聘者即使经验丰富,简历也十分简洁,有时还不得不缩小字体,缩短文字,以免超出一页;罗列兴趣爱好,个人信息;在简历中直接放上推荐信;使用courier字体,或者其他不常见的字体,采用花哨的排版;絮叨之前辞职的原因;作假,夸大或者篡改相关证书和成就。
What does work: showing your accomplishments for each job description; including email and Web addresses; highlighting special projects and assignments; and creatively presenting entrepreneurial activities。
行之有效的作法是:在每个工作岗位后加上你的成就;在简历中写上邮箱地址和网址;强调特殊的项目以及任务;用创意的手法呈现企业活动。
体坛英语资讯:Chelsea sack coach Ancelotti
体坛英语资讯:Ferrer takes opening win at French Open
体坛英语资讯:Real Madrid confirm Callejons signing from Espanyol
体坛英语资讯:Chinese shuttlers to fight for fourth-straight Sudirman Cup
体坛英语资讯:Fabiano promises to silence mouths of critics
体坛英语资讯:Russia approves 2013 Summer Universiade date
体坛英语资讯:Australian equestrian legend Bill Roycroft dies at 96
体坛英语资讯:Federer sets up semi showdown against Djokovic at French Open
体坛英语资讯:Monchengladbach to stay in German Bundesliga
体坛英语资讯:German Heidler breaks hammer-throw world record
松鼠爸爸生病了
体坛英语资讯:Chinese shuttlers claim 4th straight Sudirman Cup
体坛英语资讯:Nadal, Soderling set up quarterfinal clash at French Open
体坛英语资讯:South Africas captain Pienaar fit for Africa Nations Cup
我要做一个善良的人
大树爷爷生病了
体坛英语资讯:Schalke crush Duisburg 5-0 to lift German Cup
第一次炒菜
书中有悟
体坛英语资讯:Serero wins South Africas footballer of the year
体坛英语资讯:Chinas Olympic boxing champion Zou looks for new challenge
体坛英语资讯:Goalkeeper coach of Argentinas River Plate resigns
小松鼠家着火了
体坛英语资讯:Djokovic, Federer grab opening wins at French Open
体坛英语资讯:Newly-crowned Ajax sign Janssen from rivals Twente
兔爸爸生病了
体坛英语资讯:Chinese runners line up for Rwandan marathon
我爱妈妈
体坛英语资讯:Real Madrid sack General Director Jorge Valdano
体坛英语资讯:FC Barcelona end league campaign with win in Malaga
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |