面试后该等多久通知
by Caroline Potter, Yahoo! HotJobs
你去面试了,面试官对你很满意,说很快就会给你消息,甚至当场就会说雇佣你。可是你等啊等,音讯好像都石沉大海了。这时候该怎么办呢?
You have an interview or two for a position you really want, and everything goes well. It's a regular love fest between you, the hiring manager, and your future boss. Your heart skips a beat when you're told, "We'll have an offer to you by the end of the week."
But what happens when a week goes by and you don't receive an offer? Should you sit by the phone and wait or throw in the towel?
"Neither!" says career counselor Robin Ryan, author of "60 Seconds & You're Hired!" She believes professionals should continue their job searches until they receive and accept a formal job offer. "Even if you're certain an offer is coming, do not stop job hunting. These things have a tendency to fall apart."
Take Action 采取行动
Don't wait too long to follow up after an offer fails to materialize. Ryan advises, "Contact the person who said you'd be getting an offer no more than a few days after you were to receive it." Ask leading questions about its status. She suggests, "Ask your contact, 'Where are you at with this?' or 'When will this come through?'"
Ryan adds, "If you're told that the process is going to take a bit more time, ask, 'Are you talking weeks or months?'"
Know that if you are being stalled, Ryan feels it is risky business to idly wait on an offer. "If it doesn't come through and you haven't been searching elsewhere, you're going to get really depressed," she states.
如果你感觉到工作没希望了,就该继续寻找工作。实际上,你该一直都在找工作,以防万一。
Poof! There It Isn't! 扑哧! 工作机会不见了!
There are a number of things that can delay a job offer. Some are tied to how large a corporation is and how elaborate the hiring chain of command is. If you're applying to a Fortune 500 company, the process as a whole may take longer than at a small business. However, job offers can fall apart at anytime -- and at any size company.
Reveals Ryan, "A hiring manager may be stalling you while an offer is out with someone else for the same position. You also may be promised a job only to learn that the funding for the job is no longer there." She reminds job searchers that mergers, too, may kill a position's creation or eliminate an established job altogether.
Hold or Fold? 等待还是放弃?
If you feel that your job offer is stalled indefinitely, you may be tempted to try to force a potential employer's hand by saying that you have another offer (when you don't). Best-selling author Ryan says, "Never bluff! Many companies -- especially bigger ones -- will call you on it and tell you take the other offer."
Rather, says Ryan, inform the recruiter, "I'm continuing to interview, but I'm still very interested in this job." She urges candidates to try to find out what is really happening with the position and get a commitment from the company.
If the offer does vanish, Ryan reminds workers to remember, "There's more than one dream job out there."
体坛英语资讯:Chinese athletes to receive training in Alaska for 2022 Olympics
研究显示 老年人并非最孤独的人群
中国科学家揭示晒太阳为何让人更聪明
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi lights up shared dream as China hosts SCO summit
英专家:大英博物馆应开放“扫货”,让各国领回国宝
怎么穿亲子装更优雅时髦?跟着凯特王妃学就对了
体坛英语资讯:China opens at FINA Diving World Cup 2018 with two golds
毕业季:来看看2018届哈佛毕业生的十大特征
开车等红灯时看了一下苹果手表 加拿大女大学生被罚2千
中兴赔偿美国10亿美元!7年禁令终解除
科学家:从70后开始 每一代智商降7分
蓝天保卫战重点区域强化督查启动
体坛英语资讯:Top seeds sweep into French Open quarterfinals
为什么男性秃头都秃成一个样?心疼男神们的发际线
你觉得最尴尬的服装搭配
研究发现 基因测试可以让许多乳腺癌患者避免化疗
小测验 — 与“海洋”相关的表达
禁止穿鞋、握手、交朋友?奇葩校规知多少
Ladygaga新电影化身邻家女孩,太小清新了
西安现“低头族专用通道”引争议
9万就能造房?这房子简直是所有人的理想...
Family Atmosphere 家风
星巴克CEO或将竞选总统?川普要遇劲敌!
厉害了!汤姆克鲁斯成为第一位跳伞的演员
范冰冰事件轰动外媒!老外对此怎么看?
国内英语资讯:Chief information officers in China prioritize automation, AI for improving performance
西瓜好不好靠敲?专家教你如何挑西瓜
国内英语资讯:China, Russia, Mongolia vow to strengthen cooperation
To Keep the Original Mind 不忘初心
一朵鲜花插在牛粪上:你知道英语怎么说吗?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |