When people are looking for work, especially if they are between jobs, it‘s not uncommon to have a crisis of confidence in interviews. As an interviewer, it’s pretty easy to spot someone who is experiencing this. They tend to do one of two things:
在人们找工作或是换工作时,他们在面试时总是会面临自信危机。作为一个面试者,我能很轻易地识别出哪位求职者正在面临这样的危机。他们倾向于表现出以下两种姿态:
Act overly confident and boastful, hoping to appear too good to be true.
表现得过分自信和自负,以期自己看起来好得难以置信。
Act extremely humble and too nice, hoping to appear very grateful for the opportunity.
表现得过分谦虚和友善,以期自己看起来对获得这次机会深为感激。
Both approaches can cost the job.
这两种表现都有可能使你的新工作泡汤。
Balance of Confidence & Humility
在自信和谦虚中寻找平衡
The secret to being likable in interviews is to find that fine balance of confidence and humility. There is a simple two-step process you can use when answering interview questions to help with that.
被面试官一眼相中的秘诀在于在面试中回答问题时,找到自信与谦虚之间的平衡。以下两个简单的步骤将告诉你如何做到这一点。
1) Always talk about yourself using quantifiable accomplishments. Back-up every statement you make about your abilities with facts and statistics to validate what you are saying.
1)在自我展示时尽量使用可量化的成就。用事实和数据来支撑你关于自己能力的叙述。
2) Make it clear that while you are proud of these accomplishments, you did not achieve them alone. Give credit to those who helped you achieve those accomplishments as a way to prove you understand there is no "i" in "team."
2)接下来向面试官传达这样的信号:虽然你为自己的成就感到骄傲,但是你深知这是团队合作的结果。并且赞美那些帮助你获得以上成就的人,以证明你深知在团队中“我”其实没有那么重要的道理。
You Are Not Special, But You Are Unique
记住你并不特别,但是你是独一无二的
In interviews, your goal is to show the employer how you‘re unique from other candidates. Specifically, how that uniqueness will provide the greatest return on their investment. It is not your goal to appear special - none of us are. Keep that in mind on interviews and you’ll not only find it easier to keep the crisis of confidence in check, you‘ll be more likeable too.
在面试中,你的目的是要显示你的与众不同。特别要说明如果你被录用了,你的与众不同能给公司带来怎样的最大效益。你的目的不是要显得你多么特别—事实上我们都很平凡。记住以上的几点不仅能使你更轻松地面对自信危机,而且也能让你更受面试官青睐。
(实习编辑:于晓伟)
国内英语资讯:South Chinas Guilin gets new high-speed train station
英国强制要求减少食物卡路里,只因.....
国内英语资讯:Across China: Rural tourism draws villagers back to thrive
国内英语资讯:China launches land exploration satellite
国内英语资讯:China improves social credit system
男人也会得乳腺癌?
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy kicks off 2018 on forecast-beating data
国内英语资讯:PLA launches educational campaign, urging responsibilities
为什么女性比男性更易得哮喘
国内英语资讯:China Focus: Mobile internet enhances judicial efficiency, transparency
国内英语资讯:China Focus: Xi expects smooth DPRK-ROK summit, DPRK-U.S. dialogue
涨知识!关于国际妇女节你需要了解这些事
国内英语资讯:China Focus: Profits gain as local SOEs deepen reform
哪些生活习惯能彻底改变你
国内英语资讯:China hopes to constructively address trade disputes with America: FM
国内英语资讯:China to develop micro rockets, aiming at huge market
国内英语资讯:Cambodian analysts say reform, opening-up give tremendous impetus for Chinas success
《请以你的名字呼唤我》要拍续集?可把我激动坏了
李彦宏:无人驾驶汽车今年将实现量产
国内英语资讯:China Focus: Chinas economic shift to propel global growth
国内英语资讯:Economic Watch: China gears up for launch of crude oil futures
月球还能上网?别急,这要等到2019年...
国内英语资讯:Across China: Eagle-eyed banknote checker minimizes losses for rural people
国内英语资讯:Economic Watch: Chinese steel makers post fat profits amid capacity cuts
国内英语资讯:Snow to sweep north China, rain in south
体坛英语资讯:Caen to challenge PSG in French Cup semi-finals
国内英语资讯:China is Irelands largest trade partner in Asia: CSO
国内英语资讯:Xi congratulates Nepalese president on taking office for new term
体坛英语资讯:China to focus on defense against Norway in Algarve Cup
国内英语资讯:New longer Fuxing bullet train being tested in China
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |