请看相关报道:
China is striving to increase the average Chinese wages by 15 percent annually in a bid to achieve atwo-fold increasein pay by the end of 2015, the Ministry of Human Resource and Social Security (MHRSS) said according to a report in the Beijing Times Tuesday.
根据《京华时报》周二的报道,人力资源和社会保障部称,中国将努力实现职工工资每年增长15%,力争在2015年底实现工资翻番。
这一目标是为了缓解widening income gap between the wealthy and the poor(日益扩大的贫富差距)。而且,新修订的刑法将增加malicious arrears of wage crime(恶意欠薪罪),对wage arrears(拖欠工资)行为进行处罚。
在上面的报道中,two-fold increase in pay指的就是工资“翻番。翻番就是比原来多了一倍,也就是说2015年的工资会是目前工资的两倍。英语的倍数表达中n-fold increase应译为“增加n-1倍(或增至n倍),例如:Productivity is increased three fold这句话既可以译为“生产效率提高了两倍,也可以说成“生产效率是原来的三倍。由此类推,增加了两倍就是tripled,即增加到原来的三倍,也可以用three-fold increase来表示。增加到原来的四倍就是quadrupled。例如:The efficiency of the machines has been more than quadrupled.(这些机器的效率已提高了3倍多。)
不论男女,办公室该不该聊其年龄
土豪快来买:日本开卖20斤纯金日历
卡梅伦答中国网友:帮催《神探夏洛克》更新
英国5岁女同体重近130斤 儿童肥胖引担忧
美国高三学生最讨厌的8个问题
如何让自己成为不可或缺的人才?
绿色果蔬汁流行 消费者会花多少钱买健康饮料?
辞掉工作去旅行 你敢尝试裸辞吗?
人手一个的奢侈品手袋还能算奢侈品吗?
曼德拉:二十世纪最非凡的领袖
冬日时尚健康保暖热饮大推荐
宠物可视电话:主人出门在外照样交流
纳尔逊·曼德拉:巨人辞世
南非前总统曼德拉逝世 享年95岁
Good Qualitiess of a Neighbor 一个好邻居应有的素质
寒潮来袭美国多地降雪降温 加州4人被“冻死”
美面包师建成世界最大姜饼屋 打破吉尼斯纪录
梦想经不起等待 今天起就行动吧!
国内空气污染严重 伦敦雾霾事件重演?
医患关系暧昧 怎样避免误诊
如果这些事没发生过就好了
外媒看中国:北京地铁猥琐的摸腿男
天才的共性 穆斯克和乔布斯的创意基因
中国富豪从李嘉诚那里学什么
南非总统祖马就前总统曼德拉去世发表全国讲话
英国生存指南:手把手带你游英国
曼德拉“世纪葬礼”在即 南非当局压力大
曼德拉之女讲述父亲临终前的最后时刻
底特律破产:汽车城破产背后的原因
30秒让面试官记住:8招成功推销自己
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |