Only two decades ago in China, cohabitation was regarded as a corrupt and decadent Western lifestyle, and the adjective "illegal" accompanied any mention of it.
在20年前的中国,“同居还被认为是一种腐化堕落的西方生活方式。人们提起它时,总会在前面加上“非法一词。
It couldn't be more different now: Only about 3 percent polled are opposed to couples living together with a vast majority taking a very lenient attitude.
但如今可大不一样了。调查显示,仅有约3%的人反对同居,绝大多数人对此持十分宽容的态度。
2015考研英语阅读理解模拟试题八
2015考研英语阅读理解模拟试题一
2015考研英语阅读理解强化练习及解析12
米歇尔表示女性比男性聪明
2015考研英语阅读理解强化练习及解析10
2015考研英语阅读理解模拟试题六
功能性3D类脑组织诞生
科技对学习的影响
世界卫生组织盛赞中国疫苗监管体系
2015考研英语阅读理解模拟试题二
2015考研英语阅读理解强化练习及解析5
2015年考研英语阅读选择题解题规则二
办公室环境影响员工夜里睡眠
2015考研英语阅读理解模拟试题三
2015考研英语阅读理解强化练习及解析25
2015考研英语阅读理解强化练习及解析19
2015考研英语阅读理解模拟试题七
2015考研英语阅读理解强化练习及解析8
2015考研英语阅读理解强化练习及解析13
苏格兰或将建造航天飞机基地
2015考研英语阅读理解强化练习及解析20
2015考研英语阅读理解强化练习及解析16
2015考研英语阅读理解强化练习及解析21
合理使用聊天表情
阿司匹林能降低胃癌肠癌死亡率
2015考研英语阅读理解模拟试题十七
2015考研英语阅读理解强化练习及解析26
2015考研英语阅读理解模拟试题十八
2015考研英语阅读理解强化练习及解析22
2015考研英语阅读理解强化练习及解析3
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |