陈德彰:教你如何说出“骨子里的感觉
原文:The newly-wed seem so happy, but I have a feeling in my boons that their marriage won't last long。
原译:新婚夫妇看上去十分幸福,不过我骨子里有一种感觉,他们的婚姻不会长久。
辨析:汉语说“骨子里感到表示一种强烈的感情,例如“我从骨子里恨他,是“恨之入骨的意思、大有“不共戴天的架势。“从骨子里觉得某人的婚姻不会长久不符合汉语的习惯说法,意思令人费解。其实,have a feeling in one’s bones是一个美国习语,意为有一种无法解释的强烈的预感,类似于本能的直觉。所以原句的正确译文应该是:这对新人看上去十分幸福,不过我总有一种感觉,他们的婚姻不会长久。
Bone是英语里的一个常用词,含有bone的习语很多。有的和汉语类似,例如lazy bones(懒骨头),to the bone(彻骨,透骨,如:The temperature dropped to 5 degrees below zero and I was chilled to the bone. 气温降到零下5度,我感到寒气刺骨。)lay someone’s bones(埋葬某人的尸骨)。没有血肉只剩骨头框架的故事梗概英语称之为bare bones。
汉语称骨廋如柴的人为“排骨或“皮包骨,英语则称这样的人为a rack/stack of bones。英语有一条谚语:The nearer the bone the sweeter the flesh。汉语也说“越是贴骨头的肉越香。有些则和汉语不一样,比如pick bone with someone不是故意找茬“(在鸡蛋里)挑骨头的意思,而是有理由提出不同意见,比如丈夫可以对妻子说:Honey, I have a bone to pick with you. Could you tell me what you want to buy when you ask me to accompany you shopping? (亲爱的,我对你有点小抱怨,你叫我陪你去买东西时能不能告诉我你想买些什么?)
说到骨头,大家自然会联想到狗。英语里有些含有bone的习语就和狗有关,比如bone of contention/discord(争论的原因或争吵的中心问题)就是一则,而由此引申出的cast a bone between…and…(挑拨离间,使起争端)也是。
(作者:陈德彰教授)
口语情景对话:走遍美国精选 没问题ACT 2 - 1
实用口语情景轻松学:求职面试
20条地道实用英语句型(2)
节日英语口语:十一句话搞定圣诞礼物
口语情景对话:走遍美国精选 做游戏ACT 3 - 2
大学新生常用口语:熟悉校园和同学
疯狂口语要素精选 13
口语情景对话:走遍美国精选 偷得浮生半日闲ACT 3 - 1
那些美剧告诉你的事儿
实用口语情景轻松学:你最喜欢哪个季节?
奥运会实用英语口语200句: 你可以乘火车去上海
地道英语口语:关于“apple”的英语俚语
美国生活必备口语:租房英语大全(1)
实用口语情景轻松学:Take baby steps 慢慢来
疯狂口语要素精选 7
2011年实用口语练习:Arrival 入学报到啦
奥运会实用英语口语200句:这是一个非常受人欢迎的目的地
实用口语:Nicole's day at school
英文情景对话:我想吃真正的中国菜
新东方英语口语开口篇:打招呼(3)
疯狂口语要素精选 17
2011年实用口语练习:表达鼓励的10句英语
中国常犯的英语口语错误
实用英语口语要素精选24
2011年实用口语练习:一起来找“茶”
实用口语情景轻松学:老外和菜农砍价时的地道英语对话
日常口语精华集1
2011年实用口语练习:歉意怎么说出口(2)
新东方英语口语开口篇:描述外貌(3)
2011年实用口语练习:这只是“权宜之计”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |