1 a cup of Joe
一杯咖啡。A cup of Joe也就是a cup of coffee。 这个说法是从纽约一公司Martinson's Coffee的Joe Martinson的名字得来的,据说当时临近街区都弥漫着咖啡的芳香,所以人们都称咖啡为a cup of Joe。 Martinson's Coffee在国历史悠久,它的追随者25%都是纽约人。
2 average Joe
平常人,普通人。An average Joe refers to someone who is just like everyone else; a normal person.'Average' means 'in the middle' or 'not extreme', and 'Joe' is a common male name. So 'average Joe' refers to a man who is not extremely different from everyone else.www.rr365.comAverage意思是“平均的,一般水平的,而Joe又是一个极其常见的名字,所以人们就用average Joe来表示很普通的一个人。例如我们会说,雷•罗马诺是这个时代全最受欢迎的电视明星之一,可他却似乎不把自己当成什么大人物,仿佛就是与你生活在同一座城市里的“average Joe
3 not know Jack about
对某事一无所知。如: I don't know jack about fishing意思就是I don't know anything about fishing(我对钓鱼一无所知)。而I don’t know Jack的意思就是“我什么也不知道。关于Jack,还有两个常见的句子。Do you know jack shit? 意思就是问别人, “你知不知道什么叫无知? 在国的口语中, jack shit 算是一句粗话,意思是什么也没有。
4 John Q. Public
普通人。在语中,John Q. Public也是指“普通人,民众。类似的词组是:John Q. Citizen. 语里还有很多与John有关的词组,如:big John(新兵),cheap John(乱杀价的商人; 叫卖小贩),honest John(诚实的人; 容易上当的人),square John(诚实可靠的人; 奉公守法的人)。
5 Jeez Louise
表示惊讶。如:One million? Jeez-Louise! You get any of that? ( 一百万?老天!有你的份吗?)
Jeez Louise, don't you know that all banks are closed today? It is Saturday.(天啊,你难道不知道今天银行不营业吗?今天可是周六)。
6 For Pete’s sake
感叹词,用以强烈表达情绪,意为“哎呀,天哪,有些地方也译作“看在上帝面上;千万;务必等。在这个短语中,Pete是耶酥大弟子St.Peter的昵称。常在恳求或请求他人时使用。如:For Pete's sake,stop making so much noise.(哎呀,天哪!别弄出那么讨厌的声音啦!) 此外,它还应用于其他种种不同的场合。假设你向别人道了歉,他还没完没了,这时你可以说:I said I was sorry.What else do you want me to do, for Pete's sake?(我已经说对不起了,拜托,你还想叫我怎样啊?)
7 a doubting Thomas
生性多疑的人。源自《圣经•新约•约翰福音》第20章。该篇讲到耶稣复活后出现在众人面前,十二门徒之一托马斯没有亲眼见到,声称除非看到他手上的钉痕,用手探入他的肋旁,否则不信他已复活。后来人们用“doubting Thomas指那些不肯轻易相信别人的人。
8 a plain Jane
长相不起眼,外貌平凡的女人。这里的plain是“不惹人注目的,朴素的,而Jane是一般女人名,plain与Jane合辙押韵。如:I wonder why a handsome man like Jeff married such a plain Jane.我很奇怪像杰夫这样出色的男子怎么与一个不怎么起眼的姑娘结婚。
9 Joe Blow
老百姓,普通人。Joe Doakes也可以表示这个意思。国口语中,Joe College指典型的国大学生,Joe Miller则指滑稽书,笑话集。
10 Sheila
在口语中表示少女,年轻貌美的女子。一般为女子英文名,译为希拉,类似于Shelly, Cecilia.
11 No way, Jose
“不可能的荷西,常用于熟人之间拒绝做某事。Jose并不表示叫这个名的人,而是跟way押韵,说起来响亮,好听。这种说法始于20世纪60年代美国乡村。
12 not know a person from Adam
不知(某人)模样如何,与(某人)素不相识。源自《圣经•旧约•士师记》第2、3章。上帝创造了世界上的第一个男人,取名为亚当(Adam)。因为亚当非女人所生,所以没有肚脐,是最容易辨认的人,“not know somebody from Adam就表示“完全不认识某人。
13 Jack of all trades
万事通。一般指杂而不精,也就是我们平时所说的“三脚猫。Jack of all trades and master of none.门门精通,样样稀松。
美国小镇抛硬币选镇长
英国外科医生用3D打印修复患者面容
全英式早餐能帮你减肥
商界精英守口如瓶的小秘密
外国政府提醒国民谨慎前往美国16个城市
40亿年前的火星曾什么样?
年终总结:2013年职场十大趋势
全世界都讨厌上班:美国员工排第一
会赚钱≠会省钱:省钱帝的理财建议
专家警告:配方奶铝含量过高
女人何必为难女人
英国百岁老太:长寿全靠抽烟喝酒
“土豪”有望被收入牛津词典
八大成功习惯:像成功人士一样思考
奥普拉:奥巴马因是黑人而不受尊重
加州一家四口失踪3年 遗体惊现沙漠
老板爱咆哮:5招应对老板的大喊大叫
澳大利亚有望向中国出口袋鼠肉
致命时刻:肯尼迪遇刺现场特工的回忆
行政助理 办公室最有影响力的人
研究:浅蓝衬衫深蓝领带装扮有助升职
如何对付满嘴脏话的同事
CNN看中国:恒大夺冠点燃中国足球的希望
婚礼现场新郎失踪 宾客自告奋勇娶新娘
社交网络时代领导者必备七大特质
一天内刮起67场龙卷风 极端天气袭美致6人遇难
失误!世界最老生物被科学家弄死了
查尔斯年满65岁 尚未接班就领退休金
Google印度感人广告:多年老友重逢
龙凤胎依偎洗澡:温情时刻走红网络
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |