从2008年年底开始,国内多个城市陆续出现“甲客族。在网上登记的“甲客族基本都是驾驶10万元左右车辆的私家车主,车主年龄在40岁以下。油价不断上涨,养车费用居高不下,由此催生了这一群族。
Know that while receiving cash to drive your own car seems crazy, it is an excellent way to earn extra money for your gas tank or an extra income if you need it. Huge companies will actually pay ordinary people like you to put some advertising on your car for their products. Some of these ads are small like a bumper sticker but other ads can cover the entire car. You receive cash for driving your car around town as you normally do, simply by allowing advertising on your car.
开着自己的车还能有钱拿这想法可能有点疯狂,不过这真的是一个增加额外收入补贴油费的绝佳途径。很多大公司都愿意找普通人在他们的私家车上为产品做广告。有些广告比较小,比如招贴画那样的,还有些可能要覆盖整个车身。只要你的车身上有他们的广告,你像往常那样开着车在城里走就能拿到钱。
Those private vehicle owners who allow advertising on their car bodies are called “jia ke zu in Chinese, meaning putting a shell on one’s car in order to get some benefit. In English , we can just call them ads-on-cars drivers.
那些愿意在自己车身上为商家做广告的车主被称为“甲客族,意即“借壳得利。英文中,就直接叫他们ads-on-cars drivers好了。
中印“边界对峙”
关于“世界遗产名录”
台湾对菲八项“制裁”
中国公民加纳“非法采金”
国内英语资讯:Chinese, U.S. chief trade negotiators hold phone talks
犬只管理 dog management
大黄鸭VS山寨鸭
体坛英语资讯:Saudi national football team visits West Bank for 1st time
灾后“心理干预”
国际英语资讯:NATO chief dismisses questioning about blocs unity, future
体坛英语资讯:Kenyas Kosgei breaks world record at 2019 Chicago Marathon
弃婴“安全岛”
体坛英语资讯:Modric, Bale slight injury worries for Real Madrid ahead of busy period
告密者 whistleblower
体坛英语资讯:China cut pre-game press conference short ahead of FIFA World Cup qualifier
婚前协议 prenuptial agreement
全运会女子橄榄球“罢赛”
“中国式过马路”将被罚款
“习奥会”相关词汇
飞行器“交会对接”
北京“清洁空气行动计划”
波士顿爆炸案相关词汇
了解“双侧乳腺切除术”
国际英语资讯:Japan, S.Korea fail to make progress on wartime labor dispute, intelligence sharing pact
体坛英语资讯:Kipchoge nominated for IAAF Male Athlete of the Year
了解“八国峰会”
英国“国葬”VS“礼仪葬”
网络诽谤“司法解释”
国际英语资讯:Feature: Former U.S. Vice President Biden takes aim at gun violence at LA campaign rally
什么是“软资产”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |