对别人表示感谢是我们生活中最不可缺少的日常用语,那么在英国“谢谢应该如何表达呢?
If you do someone a good turn today, don't expect a thank you。
如果你今天帮了别人,别指望能听到一句"Thank you"!
'Cheers', 'ta' or even 'wicked' is the more likely response, if a survey is to be believed。
如果这项调查得到认可,那么事实上你得到的回答更可能是"Cheers","ta",甚至是"wicked" 。
Research among computer users suggests that the traditional expression of gratitude has fallen by the wayside。
一项在网民中展开的调查显示,传统的致谢方式已经退出潮流了。
Almost half of those polled said they now use 'cheers' more often than 'thank you'。
投票者中将近一半的人表示,比起用"thank you",他们现在更常用"cheers"。
Four out of ten said 'thank you' sounded too formal – so they used more catchy, chatty words such as 'fab', 'lovely' or 'wicked'。
40%的人认为"thank you"听上去太过正式,所以他们选择使用像"fab"、"lovely"或者"wicked"这样更加随意上口的词汇。
A third said they would often just resort to a quick wave instead of saying 'thank you'。
三分之一的人更是表示,他们经常会用简单的挥手动作来代替说"thank you"。
And 77 per cent said that any of the words used to say thanks were irrelevant, believing a pleasant gesture works just as well。
77%的人说用哪个词来表达谢谢都无所谓,他们相信一个亲切的动作能达到同样的效果。
The poll of 3,000 people was carried out by the online gift store Me to You。
这项调查由网上礼品商店Me to You主办,共有3000人参加。
Spokesman Caroline Weaver said: 'While the great British public might feel uncomfortable saying thank you these days, they do like to show their gratitude in other ways。
活动发言人Caroline Weaver表示:“虽然如今广大的英国民众对说谢谢可能有些反感,但他们却愿意用其他方式来表达自己的感激之情。
'Respondents felt it didn't matter how you thanked someone for their kind actions, as long as you did so in a friendly and polite way。
“受访者们认为如何感谢他人的善举并不重要,只要你是用一种友好而礼貌的方式就行。
'At the end of the day everyone knows that a big smile and some form of acknowledgment is all it takes to show we are grateful.'
“说到底,大家都明白,一个大大的微笑加上随便某种形式的致谢就足以表达我们的谢意了。
国际英语资讯:Russia, India call for joint efforts on fighting terrorism
加拿大多伦多枪手击中14人,2人遇害
体坛英语资讯:Deschamps lives in the present as France reach World Cup final
国际英语资讯:News Analysis: Yemens Houthis mobilize more fighters in Hodeidah, unable to abort ongoing
国内英语资讯:China, UAE to boost Belt and Road cooperation
国际英语资讯:Philippines Duterte vows to intensify war against illicit drugs
韩国前总统朴槿惠再被判8年徒刑
My Dream 我的梦
不接受反对意见必将众叛亲离
国内英语资讯:China Focus: China battles floods in northern regions
国内英语资讯:China, UAE agree to lift ties to comprehensive strategic partnership
国内英语资讯:Fiscal and financial policy on the way to bolster real economy
去门口取快递,来的是一匹“真机小黄马”!
国内英语资讯:China refutes U.S. allegations of currency manipulation
国际英语资讯:Feature: Longing for peace, Yemens displaced families struggle to survive
国际英语资讯:UN urges Africa to develop regulations to spur e-commerce growth
为什么男性感冒好的要比女性快?
爱上一个自恋的人,怎么办?
体坛英语资讯:Badminton: Chinese shuttler Chen Yufei advances to final of 2018 Indonesia Open
国际英语资讯:British PM says up to EU to respond to Irish border question
国内英语资讯:U.S. must be responsible in forming global governance policy: FM
体坛英语资讯:Hainan Golf Open to host 30 domestic and international events in 2018
体坛英语资讯:Maguire and Ali book Englands semifinal place
国内英语资讯:Belt and Road Initiative Chinas gift to world: UAE minister
来自好莱坞的讯息:拥抱过去 塑造城市未来
10个世界上最危险的国家,去之前一定要谨慎!
体坛英语资讯:France into World Cup final after 1-0 win over Belgium
红枣居然成了抗癌的超级食物?快来看看是怎么回事
国内英语资讯:Xi orders thorough investigation into vaccine case
体坛英语资讯:Five things that shook the World Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |