MADRID, Oct. 5 -- Real Madrid coach Jose Mourinho has been handed a meagre two game suspension for his aggression against Barcelona assistant coach Tito Vilanova at the end of the second leg of the Spanish Supercup on August.
Mourinho was caught by cameras walking behind Vilanova before sticking a finger in his eye at the end of the Supercup, which Barcelona won 5-4 on aggregate. Vilanova responded by aiming a slap at the head of the Real Madrid coach, while Mourinho walked away smirking.
The incident occurred following a dangerous challenge from Real Madrid defender Marcelo on Cesc Fabrigas in injury time of the match, which provoked angry scenes between the players of both teams and which saw Mesut Ozil and David Villa both shown red cards.
The disciplinary committee of the Spanish FA (RFEF) decided that Mourinho should only serve a two game ban as there was no proof of his intention to injure Vilanova with his action.
Vilanova has also been given a one game suspension for his reaction, while both have also been fined 600 Euros.
Neither coach will miss any matches of the Spanish domestic season as the suspension only applies to the Supercup, which is played between the winners of the Spanish League title and the Champions of the Copa del Rey.
厕纸终于不用抢了 但是美国的硬币却告急了
乔布斯从前的心腹公开炮轰脸书
给妈妈的贺卡
周胖子和马瘦子
福奇:美国出现第二波新冠疫情?第一波还没结束呢
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, EU to expand opening up for mutual benefits
国内英语资讯:Joint efforts called for to uphold peace in China-India border areas
母亲节快乐
国内英语资讯:Chinese mainland reports 27 new confirmed COVID-19 cases
北斗三号全球系统“收官之星”发射成功
国内英语资讯:Chinas top political advisory body opens meeting on poverty alleviation
总刷社交媒体容易相信"新冠假消息"
疫情之下,印度出现各种防疫智商税
体坛英语资讯:Impressed by how China and Chinese people fight against virus, says Marbury
欧洲博物馆的很多文物是从非洲抢来的,非洲想要回去
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to extraordinary meeting of China-Arab states political parti
疫情反弹 美国连续两天单日新增确诊病例超3万
国际英语资讯:China hands over medical supplies to Sierra Leone for COVID-19 fight
体坛英语资讯:Italian Serie A football league votes to restart play, pending government approval
“黑巧克力”不是black chocolate!老外一般都这样说...
每日一词∣六保 ensure security in the six areas
下课了
体坛英语资讯:Dortmund ease 4-0 past Schalke as Bundesliga resumes
体坛英语资讯:Return of Diamond League offers Kenyan athletes hope, chance to star in athletics
神奇
国内英语资讯:China firmly opposes Japans so-called name-changing bill concerning Diaoyu Islands
Moon shot? 远射
体坛英语资讯:Feature: Cuban athletes train for Tokyo Olympic Games amid COVID-19 outbreak
放风筝
国内英语资讯:Hong Kong people look forward to implementation of law on safeguarding national security in
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |