BEIJING, Oct. 2 -- World number five Li Na became the biggest seed casualty in the opening round of the China Open on Sunday, slumping to a 6-4, 6-0 defeat to the unknown Romanian qualifier Monica Niculescu.
Li, who broke up with her Danish coach Michael Mortenson after staging a string of disappointing results since being crowned as French Open champion, still cut a sorry figure on home court under the guidance of her husband coach Jiang Shan.
Li meant her words in the pre-tournament press conference the previous day, saying that the main draw was never easy although her rivals in the first two rounds are either qualifier or wild card player.
The second set proved a torture for the crowd standing in the cold and Li herself, the first Chinese to win a Grand Slam trophy. She was horribly out-of-form and her game become ugly with comitting many grave mistakes and looking like she never wanted to win. In the most humiliating way of losing a match, Li dropped the set at love.
Samantha Stosur from Australia will benefit a lot through Li's defeat as the newly crowned U.S. Open winner is heading to a possible fourth round clash and now the world number six stays much more comfortable in her zone.
In the newly built National Tennis Stadium with a capacity of 15,000 fans, the Romanian qualifier did not have stage fright but the 29-year-old Li looked shaky.
The start of the match was unexpectedly a lopsided one, with Li failing to hold her first three serves and trailing 5-1 against her much lower ranked opponent.
Li revived some of her brutal game in the seventh game, saving three set points before holding her first serve of the match, 5-2.
To the noisy home audience, Li seemed to go back on track by breaking in the next game and going on to pull with at 5-4.
However, Niculescu's confidence seemed unchanged in the tenth game and finally tasted the first drop of blood after Li's forehand return hit into the net, 6-4.
Having come into the tournament as a Grand Slam winner for first time, Li has been given much expectations or what she described are more like burdens of becoming the first Chinese to lift trophy on home soil in the eighth year of the tournament.
The Chinese trailblazer never found her way out against the 58th ranked rival in the remaining part of the match, which only cost one hour and 21minutes.
你知道如何更高达上地用英语聊选举吗?
只有“very”才能让你的形容词升级吗?
杭州G20峰会成果汇总
片方重金邀请克雷格回归007
十个与书本相关的英语短语盘点
造福大众,印度免费向全国提供4G网络
80后们的童年玩过的那些游戏(下)
与离婚相关的词汇盘点
人生的不同时期,如何用英语表达出来
你知道影像亲近症指的是什么吗?
宠爱喵星人的新方式——喵星人专属音乐
“私享家”:一个最重视私人空间的群体
名人墓志铭盘点:生命的总结
你知道同性恋之间都有感应雷达吗?
2016年上半年最佳英美剧评选结果出炉(下)
迪拜再放大招,建世界第一家热带雨林酒店
与大学开学相关的英语词汇盘点
“睡眠负债”是什么鬼?你有这类负债吗?
情侣的相处新模式:“分开同居”
什么是“垃圾睡眠”,你的睡眠有质量吗?
脑筋:一些不肯接受新思想的人
一起来说说足球球衣号码背后的故事
英国首相喜恶谈:鞋子是我的最爱
这些英语单词不怕倒着念
“群体面试”用英语怎么说?
英语单词sleep还能表达什么意思?
美图书馆:借书逾期不还者或需坐牢
莎士比亚发明的是个常用单词盘点
腐国大师莎士比亚的个人作品盘点
电影中的“穿帮镜头”如何用英语表达
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |