HONG KONG, Aug. 20 -- China recorded their second win at the volleyball World Grand Prix in Hong Kong by overcoming Kazakhstan in four sets (25-16, 19-25, 25-20, 25-21) on Saturday.
The GP new comer produced troubles for the hosts in the second set by powerful serves, strong attacks and intelligent tactical play, while the young Chinese players failed to adjust and lost their rhythm.
"We played the game with China in the first round of the Grand Prix and had a very exciting second set as well but lost. This time we won the second set quite remarkably," commented the Kazakhstan coach Baitureyev Bakhytzhan.
Hui Ruoqi (R) and Yang Junjing of China block the ball during the Group I match of the women's World Grand Prix Hong Kong session between China and Kazakhstan at Hong Kong Coliseum in Hong Kong, south China, Aug. 20, 2011.
China's head coach Yu Juemin said his team failed to cope with the change of Kazakhstan players in the second set, which posed great challenge to them, upsetting their momentum.
"This exposed our weaknesses and we need to work especially hard in receiving and defending," said Yu, adding the girls performed well and stable in all the other sets.
China and Kazakhstan will meet again in the group rounds of the Asian Championship next month in Taiwan. Kazakhstan captain Korinna Ishimtseva noted they would be better prepared for the upcoming match.
"We will look at the mistakes we made this time and learn from them," she said.
China take on Poland on Sunday to vie for their first GP leg champion this season. It is also a vital match for the Poles as they are fighting for a position in the GP finals in Macao next week. Kazakhstan meet Dominican Republic to end their first Grand Prix season.
你经历过“休假愧疚心理”吗?
什么是starter marriage?
你是“短信息”爱好者吗?
早餐新花样:deskfast和carfast
购物时的“姓氏效应”
韩国发明陪酒机器人,再也不怕孤独了
职场女性遭遇grass ceiling
看球赛时的“球迷综合征”
英语语法汇总解析:宾语
不可能完成的任务像“放猫”?
你出现过“电话失忆症”吗?
脑残节目 teletrash
Digital native还是digital immigrant?
看电视发微博 chatterboxing
台湾建梦幻水晶高跟鞋教堂
超市门口的“摇摇乐”英语怎么说
“直升机父母”的升级版:“割草机父母”
什么是“数据影子”?
最新智能行李箱:你走哪儿它跟到哪儿
随迁配偶 trailing spouse
无聊约会中的“解困来电”
鸡尾酒会效应 cocktail party effect
靓丽又多金的yummy mummy
何为“购物生理期”?
看过“空气吉他”表演吗?
美国大选中的“紫色州”
别人家的公司,让你眼花缭乱的福利
听说过“首席拍桌官”吗?
英语美文阅读:征服你自己
办公室的“软面行李箱”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |