我们中文的一些习语也可用英文来表示,比如关于wolf就有以下四个习语:
1. have [hold] a wolf by the ears 骑虎难下,进退两难
Now they have a wolf by the ears. 现在他们是骑虎难下。
2. keep the wolf from the door 勉强度日,能够免于饥饿(www.yygrammar.com)
Their wages are barely enough to keep the wolf from the door. 他们的工资勉强够维持生活的。
They are not well off, but they manage to keep the wolf from the door. 他们的光景不好,但能吃饱肚子。
3. cry wolf 虚张声势,报谎喊“狼来了
Nobody will believe he is in trouble because he has cried wolf so many times. 谁也不会相信他会真的碰到困难,因为他过去曾多次发出假警报。
4. wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼
He’s a wolf in sheep’s clothing. 他是一个披着羊皮的狼。
He is not to be trusted. He is a wolf in sheep’s clothing. 他是不能相信的,他是一个伪君子。
They were our worst enemies—wolves in sheep's clothing. 他们是我们最危险的敌人——是披着羊皮的狼。
Beware of the police chief. He seems polite, but he’ s a wolf in sheep’s clothing. 当心这个警察局长,他看上去彬彬有礼,但实际上是个凶恶的家伙。
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
我喜欢的一只小狗
国际英语资讯:Roundup: China-Africa ties continue growing at different circumstances: AU Commission deputy
除了“I dont like”,“我不喜欢”还可以怎么说?
每日一词∣农民专业合作社 specialized farmers cooperatives
每日资讯播报(June 19)
国际英语资讯:Turkey reports 987 new COVID-19 cases, 157,814 in total
The Long March 长征
Have a platform? 有话语权
国际英语资讯:Governor of Indias Tamil Nadu state tests positive for COVID-19
国际英语资讯:Military plane crashes in Cameroon, no fatalities reported
扼杀萌芽?洗心革面?埋下伏笔?这些英语表达都跟植物有关!
我的遥控车
卡戴珊服装品牌推出口罩,评论称其有种族歧视
我的雷速登赛车
可爱的小猫
国际英语资讯:WHO expects long-term response efforts against COVID-19
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
世界首款人造3D眼问世
国际英语资讯:Indias COVID-19 fatality rate among lowest in the world: Health Ministry
飞机座椅上的这句英文,我研究了半小时...
太厉害!南京6岁女孩弹吉他火到外网,外国网友组团为她伴奏
夸家乡
研究:英国新冠疫情或存在1300多个不同源头
国外“硬核”抗疫标语流行,脑洞大开,土味又温情……
听说你得了《小白船》PTSD? 恐怖童谣不止这一首
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
美丽的春天
全球航空业预计到2024年才能恢复
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |