在英语单词中词组重组意思就变得不一样,下面来看看关于星期的习语:
■涉及Sunday的习语
Sunday best, Sunday clothes, Sunday togs, Sunday-go-to-meeting clothes:高档、漂亮的衣裳;盛装
Sunday run:长距离
Sunday painter:业余画家
Sunday punch:(拳击中)最厉害的一击;(对付对手的)杀手锏
Sunday saint:伪善者
Sunday saint and Monday sinner:假道学,伪君子
Sunday letter:(历书上为表示一年之星期日所用的)主日字母
Sunday school:(教堂中所设的)主日学校(美)扑克牌戏
Sunday school truth:众所周知的道理或事实
Month of Sundays:很久
Mid-Lent Sunday, Mothering / Refreshment Sunday:(牛津大学)校庆日前的星期日
Low Sunday:业余的;复活节后的星期日
To look two ways to find Sundays:斜着眼看
■涉及Saturday的习语
Saturday-to-Monday:周末休假;周末的
Black Saturday:黑色星期六(指工人已预借工资无钱可领的星期六)
Saturday night special:便于周末作案的小手枪
Saturday night massacre:星期六夜晚大屠杀(指尼克松任总统期间白宫在1973年10月20日,周六晚上宣布解除水门时间特别检查官考克斯的职务,并解除拒绝把考克斯解职的司法部长理查森和副部长拉克尔职务)
■涉及Friday的习语
Friday:忠仆,随从(源自鲁滨逊漂流记)
Man Friday:男忠仆
Girl Friday:得力助手(尤指女秘书)
Pal Friday:极受信赖的女秘书
Friday face:神色不佳之人
Black Friday:不幸的礼拜五,即有任何灾难发生的礼拜五;复活节前之礼拜五(神职人员于此日着黑装)
Good Friday:耶酥受难节
■涉及Monday的习语
black Monday:(学俚)放假后的开学第一天;执行死刑之星期一;黑色礼拜一(即复活节之后一日,因1360年的当天,天气严寒,爱德华三世之士兵都冻死于巴黎附近)
Blue Monday:沮丧,闷烦(相对于欢乐的周末而言)
Saint Monday:(特指交易所)懒散,工作很少的星期一
Mad Monday:忙乱的星期一
Monday morning feeling, Monday feeling:美国人在周末休假后星期一不想工作的那样一种心情
Monday morning quarterback:放马后炮的人
Monday morning quarterbacking:放马后炮
“电子鞭炮”点燃环保风
斯诺登当选格拉斯哥大学“学生校长”
中国的“核安全观”
北京将新建16座“再生水厂”
加大“扫黄”力度 积极培育“价值观”
米歇尔“访华”
“索契冬奥会”开幕
“转基因奶牛”将入市
上海出租车将安装“儿童安全座椅”
“短道速滑”李坚柔奇迹获胜
“互联网金融”火爆
马年新春“微信红包”满天飞
索契“故障五环T恤”热卖
“烟花爆竹”销售遇冷
奥巴马发布“国情咨文”
玉兔“故障”
失联飞机或采用“地形掩护”技术
日本将购进“预警飞机”等军事装备
400余名学生疑喝“桶装水”中毒
644批次“儿童用品”抽检不合格
“玉兔”苏醒
11月“新增人民币贷款”超预期或引发信贷紧缩
李娜澳网夺冠
福建全国首发景区“清新指数”
延迟退休?人们更倾向于“退休返聘”
飞北京航班“盲降”
2013年度十大热词、新词票选
“世界经济论坛”年会
河南清理“上访训诫中心”
美国输华“转基因玉米”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |