BERLIN, Aug. 6 -- Starting this Saturday, travelers from high-risk areas had to undergo a mandatory COVID-19 test upon their arrival in Germany, Minister of Health Jens Spahn announced on Thursday.
"I am very aware that it is an encroachment on the freedom of the individual," said Spahn. However, he considered this interference to be "reasonable" with regard to the responsibility for others.
Spahn said that the intention behind the tests for travelers from areas with high COVID-19 case numbers was intended to "play it safe."
The debate about compulsory testing on re-entry into Germany started about two weeks ago when the number of daily COVID-19 cases picked up again. On Thursday, the Robert Koch Institute (RKI) registered more than 1,000 new COVID-19 infections within 24 hours in Germany for the first time in three months.
New infections with COVID-19 in Germany increased by 1,045 within one day to 213,067 on Thursday while the number of coronavirus-related deaths increased by seven to 9,175, according to the RKI.
Travelers to Germany from high-risk areas were previously required by individual states to stay in quarantine for two weeks, but testing remained voluntary.
Since last Saturday, all travelers to Germany had been able to test for the coronavirus voluntarily and free of charge at many airports and some major train stations.
"Every previously undiscovered infection that we find through these free of charge tests makes a difference," said Spahn.
大学英语四级翻译解题技巧
英语四级翻译提高必备短语 (2)
大学英语四级翻译:精讲精练(5)
英语翻译冲刺专项训练(四)
英语翻译强化:长难句翻译(8)
大学英语四级翻译在线练习(六)
考试翻译题得分策略-应试技巧
考试翻译题得分策略-顺序法
大学英语四级翻译基础词组(8)
英语四级汉译英解题方法举例分析(2)
英语四级翻译冲刺专项训练(三)
大学英语四级翻译基础词组(6)
英语四级翻译提高必备短语(5)
大学英语四级翻译失分点解析
英语四级翻译每日一练(1)
大学英语四级翻译题临场解题指导
英语四级翻译强化:长难句翻译(4)
大学英语四级翻译:精讲精练(2)
英语四级考试翻译练习及详解(1)
英语四级翻译强化:长难句翻译(7)
英语四级翻译提高必备短语 (4)
大学英语四级翻译:精讲精练(3)
英语四级翻译提高必备短语 (1)
大学英语四级短文改错几个注意事项
英语四级翻译真题完全解析
大学英语四级翻译冲刺备考策略
英语四级应试秘籍: 如何提高翻译质量
英语翻译强化:长难句翻译(10)
英语四级汉译英解题方法举例分析(3)
2014年英语四级考试翻译练习及详解(6)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |