在英语中表达倍数的增加或减少的方法有很多种。现将常用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下:
一、倍数增加
(一)There is a n-fold increase/growth…(⑧) 应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式: Eg. A record high increase in value of four times was reported. 据报道,价值破记录地增长了3倍。
(二) A is n times as great(long,much,…)as B.(①) A is n times greater (longer, more,…)than B.(②) A is n times the size (length, amount,…)of B.(③) 以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,……)是B的n倍[或A比B大(长,多,……)n-1倍]. Eg. This book is three times as long as (three times longer than,three times the length of )that one. 这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。 注:当相比的对象B很明显时,than(as,of)B常被省去。
(三)double (增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍)。(⑨) Eg. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled. 这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。
(四)increase to n times(④) increase n times/n-fold(⑤) increase by n times(⑥) increase by a factor of n(⑦) 以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。 Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times as compared with last year. 集成电路的产量比去年增加了两倍。 Eg. The output of chemical fertilizer has been raised five times as against l986. 化肥产量比1986年增加了4倍。 Eg. That can increase metabolic rates by two or three times. 那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。 Eg. The drain voltage has been increased by a factor of four. 漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。 注:在这类句型中increase常被raise,grow,go/step up,multiply等词所替代。
(五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方法,如: A is as much (large,long,…)again as B.(= A is twice as much (large,long,…)as B.(⑩) 应译为:A比B多(大,长,……)1倍。 A is half as much (large, 1ong,…)again as B. 【= A is one and a half times as much (large, 1ong,…)as B.】(11) 应译为:A比B多(大,长……)一半(即A是B的一倍半)。
二、倍数减少
(一)There is a n-fold decrease/reduction… 应译为:减至1/n [或:减少(n一1)/n]。(17) 这个句型还有其它一些形式, Eg. A rapid decrease by a factor of 7 was observed. 发现迅速减少到1/7。 Eg. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. 这些产品的主要优点是重量减轻了1/2。 从上列倍数增减句型及其译法中不难看出:与汉语不 同的是,英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句 型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍 数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或 净减n-1倍。所以句型⑤、③表示的倍数增量=句型④; 句型(13)表示的倍数比差=句型12,且decrease(by) 3 times应译为“减少2/3,而不是“减少3/4。
(二)A is n times as small (light,slow,…)as B.(12) A is n times smaller (lighter, slower,…) than B.(13) 以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,……)是B的1/n[或A比B小(轻,慢,……)(n-1)/n]。 Eg. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. 氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。 Eg. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper. 这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。 注:当相比的对象B很明显时,than/as B常被省去。
(三)decrease n times/n--fold (14) decrease by n times(15) decrease by a factor of n(16) 以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n]。 decrease常被reduce, shorten, go/slow down等词替代。 Eg. Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times. 新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。 Eg. When the voltage is stepped up by ten times, the strength of the current is stepped down by ten times. 电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。Eg. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. 该设备误差概率降低了4/5。
无脚男孩终圆大学梦
贝克汉姆引爆东南亚球迷热情
年终奖有关幸福感
上海压力族圣诞上演“超级枕头大战”
父亲分享的30堂人生智慧课(上)
美国2017年热词排名“凯特”居首
最“伪科学”大奖:鲸鱼精液让海水变咸?
飞机炸弹闹剧 只因妻子为阻止丈夫见情人
改变世界14大发明:胸罩马桶入围
研究:穷人更有同情心更擅长合作
查韦斯怀疑美国密谋诱癌
岛国萨摩亚“丢掉”一天 提早迎接新年
对胃不利的食物盘点
青少年应该如何看待金钱
BBC2011年度女性榜:熊猫甜甜当选引争议
中国首个3D电视频道将于元旦试播
如何跟你讨厌的人打交道
2011年终工作总结怎么写?
近百岁夫妇离婚 成最高龄离婚者
常春藤名校生宁愿教书不进华尔街
迎接中国的挑战
神奇的笔尖雕刻
宜家倾城的秘密
用食物制作而成的饰品
专家揭秘:大脑跟我们玩的4个小把戏
2011年度逝世七大名人盘点
将美味的食物穿在身上
首座乔布斯铜像亮相匈牙利
日本就业市场经历“阴盛阳衰”
2011年度最具震撼奇闻异事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |