上映日期被一推再推的迪士尼真人版电影《花木兰》终于要发行了,不过将选择在迪士尼流媒体平台Disney+播出,点播价格高达29.99美元。这部电影虽然已放弃在北美院线发行,但是有望在中国低风险地区的影院上映,你期待吗?
电影《花木兰》海报 迪士尼公司8月4日宣布,迪士尼翻拍的真人版电影《花木兰》将于9月4日上线流媒体平台Disney+,点播价格为29.99美元
Disney executives walked through the new plan for Mulan’s release during an earnings call with analysts Tuesday. The $30 fee will be on top of the $6.99 subscriber fee for Disney Plus customers.
迪士尼公司高管4日在和分析师开财报电话会议时讲述了发行《花木兰》的新计划。除了Disney+平台6.99美元的会员费,还要缴纳30美元的点播费。
"We thought it was important to find alternative ways to bring [Mulan] in a timely manner,” Disney CEO Bob Chapek said. In countries where Disney Plus is not available, Disney is releasing Mulan in theaters on the same date. The new release date follows Warner Bros.’ announcement that Christopher Nolan’s Tenet would get a staggered release. Tenet will open in approximately 70 international territories on August 26th before getting a limited release in the United States on September 3rd. It will go city by city in the United States as the country battles climbing coronavirus cases.
迪士尼首席执行官罗伯特 Disney Plus now has over 60.5 million paying subscribers as of last month, just nine months after the launch of the direct-to-consumer streaming platform. Chapek said that the premiere access window created on Disney Plus for “Mulan” acts as a “fairly large stimulus” for new consumers to sign up for the streaming service.
截至上月,上线仅9个月的直接面向消费者的流媒体平台Disney+拥有逾6050万付费用户。查佩克称,《花木兰》在Disney+平台上的首播可以作为吸引新用户订阅流媒体服务的“刺激大招”。
Last month, Disney delayed Mulan indefinitely, pulling the film from its theatrical calendar. Two of Disney’s other upcoming films, The New Mutants and Black Widow, remain with their respective release dates of August 28th and November 6th. A spokesperson at the time told Variety that “it’s become clear that nothing can be set in stone when it comes to how we release films during this global health crisis.”
上个月,迪士尼无限期推迟《花木兰》的上映,将该片从电影排期中撤档。迪士尼的另外两部即将上映的电影——《新变种人》和《黑寡妇》——仍保持各自的上映日期
Mulan has faced a bumpy road. The film was originally supposed to be released on March 27th, got pushed to July 24th, and was delayed again to August 21st. Having Mulan on Disney Plus should help Disney a little, but whether it performs the way Disney needs it to remains unclear.
《花木兰》的上映遭遇了不少坎坷。该片原定于在3月27日首映,然后被推迟到了7月24日,后来又延期到了8月21日。《花木兰》上线Disney+平台应该能对迪士尼有点帮助,但是否能收到迪士尼所期望的效果仍是未知数。
惊险!英女子被慢跑者撞倒险些丧命 司机紧急转向避免悲剧
国内英语资讯:China Exclusive: Xiamen summit to help build stronger BRICS ties: NDB president
迪士尼还将把哪些经典动画翻拍成真人电影
体坛英语资讯:World champions make successful defense in 200m, hammer, Reese nails 4th world long jump tit
一周热词榜(8.5-11)
体坛英语资讯:Kenyan elections overshadow global athletics games
手机的电量越来越少?这并不是你的错觉
英国女王面前绝对不能做的8件事!
国内英语资讯:China protests U.S. warship approaching reef of Nansha Islands
体坛英语资讯:Coburn sets womens steeplechase championships record at London worlds (updated)
Verge, fringe, brink and border 四个表示“边缘”的名词
惊险!英女子被慢跑者撞倒险些丧命 司机紧急转向避免悲剧
研究:长途驾驶会导致大脑退化
拜托!“买单”不要再说“pay the bill”啦!
国内英语资讯:Xi extends condolences to Egypts Sisi over deadly train collision
哈佛大学校长福斯特在哈佛大学2017年毕业典礼上的演讲
大型防晒喷雾机,10秒钟搞定全身!
《金刚:骷髅岛》电影精讲(视频)
关于凯特王妃的第三胎,英国人先掐起架来了
体坛英语资讯:Rwanda ready to face arch-rivals Uganda in 2018 CHAN qualifier
体坛英语资讯:Applesauce becomes decathlons key to success
一般人做不出的张一山秋水誓?医生:这是病!
5个心理学方法,帮你戒掉吃肉
一般人做不出的张一山秋水誓?医生:这是病!
体坛英语资讯:Paulinho in 40 million-euro move to Barcelona from Guangzhou Evergrande
国内英语资讯:China resolutely opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
中国被多国视为全球头号经济大国
夏天的英国牛津绝对是旅客的地狱
国内英语资讯:Backgrounder: Chinas comprehensive moves in advancing rule of law
老外在中国:掌握汉语竟能如此简单
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |