PHNOM PENH, July 4 -- Ensuring security and stability in China's Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) is crucial for Hong Kong residents and will also contribute to maintaining security in the region, Cambodia's Justice Minister Koeut Rith said on Saturday.
In an interview with Xinhua, the minister said he fully supports the Law of the People's Republic of China on Safeguarding National Security in the HKSAR, which was unanimously adopted by the National People's Congress on Tuesday.
Rith said that based on the principles of the sovereignty of the state as stated in the United Nations Charter, each sovereign state has full rights to make its own laws to ensure security, order, and stability.
"The Hong Kong territory is a part of the sovereign territory of the People's Republic of China, so making the law on safeguarding national security in the HKSAR is the sovereign affair of China and is the right thing that goes in line with the Constitution of the People's Republic of China, as well as international principles," he said.
He added that national security is a common issue and is a precondition for ensuring a country's stability, prosperity and development.
"In this sense, ensuring stability and security in Hong Kong will serve the common interest of Hong Kong residents and will also contribute to maintaining security in the region," said Rith.
大学英语四级考试翻译题解题技巧
大学英语四级翻译:精讲精练(2)
大学英语四级翻译解题技巧
英语翻译强化:长难句翻译(8)
英语四级翻译提高必备短语(5)
英语四级翻译每日一练(2)
考试翻译题得分策略-综合法
英语四级翻译强化:长难句翻译(7)
英语翻译冲刺专项训练(四)
英语四级翻译冲刺专项训练(二)
英语四级汉译英解题方法举例分析(2)
2014年大学英语四级翻译辅导及练习(3)
英语四级翻译题中的五大语法问题详解
英语四级翻译每日一练(1)
英语四级考试翻译练习及详解(1)
英语四级翻译提高必备短语 (2)
英语四级翻译真题完全解析
考试翻译题得分策略-增减词法
英语四级翻译强化:长难句翻译(5)
大学英语四级翻译基础词组(8)
英语四级翻译冲刺专项训练(五)
英语四级翻译提高必备短语 (4)
英语四级翻译提高必备短语 (1)
考试翻译题得分策略-顺序法
大学英语四级翻译冲刺备考策略
英语四级汉译英解题方法举例分析(3)
英语四级翻译真题附答案
大学英语四级翻译题临场解题指导
2014年英语四级考试翻译练习及详解(7)
英语四级翻译强化:长难句翻译(6)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |