I am writing this piece
我之所以写下这篇文章
after reading a writing from a celebrity
是因为看了一位明星写下的一段话
that was encouraging young people to take their lives seriously
大意是告诫年轻人一定要珍惜光阴
between the age of 18 and 25
特别是在18岁至25岁之间
because (as she suggested )
因为(据她所说)
at the age of 30,
到了而立之年
anyone must have something to show as an achievement.
每个人都应该有所成就
I felt the inspiration
我感觉到她激励后生的用意
but I further felt an unnecessary pressure
却更感觉到一种莫名的压力
as soon as she brought the 30 years age,
特别是她提出30岁这个年龄界限
I felt like
我觉得
it is the root cause of some people's depression.
这就是很多人深陷抑郁的根源所在
We grasp most things that influential people say
对公众人物所说的话,我们总是照单全收
because they are our role models.
因为他们是我们的行为偶像
That is why
这也就是为什么
they need to think deeply before they do or say anything.
公众人物在做出任何举动或说出任何话之前都应该深思熟虑
I encourage people to work hard
我鼓励人们努力工作
to make positive changes in their lives
在他们的生活中做出积极的改变
without being made to feel ashamed of their age.
而不是受到他人的影响,对自己的年龄感到羞愧
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
北京奥运 贵宾云集
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
走马观花看美国:体验世界过山车之最
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
美国人视角:享受奥运,向中国学习
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
北京奥运村迎来首批“村民”
双语:研究称人类无法分辨男女
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
北京安检可能减少奥运乐趣
机器人沉睡45年后重见天日
台湾女性不惧当“剩女”
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
郎平率美国女排出征北京奥运
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |