7月1日,中国足协正式公布了2020赛季中超联赛的开赛时间。
2020年5月8日,中超球队江苏苏宁2020中超联赛原定于2月22日启动,但受新冠肺炎疫情影响被迫按下暂停键。中国足协7月1日宣布,2020中超联赛将于7月25日开赛。
【单词讲解】
这里的league指体育比赛中的“联赛”,一般指足球等集体比赛项目不同队伍之间相互比赛,并最终决出胜负的一系列比赛,比如,国内的中超联赛 As the COVID-19 epidemic is gradually under control across the nation, and to meet the expectation of people, the Chinese Football Association has decided to start the 2020 Chinese Super League season on July 25 in Suzhou and Dalian.
全国疫情防控形势继续向好。为满足广大人民群众对恢复中国足球协会超级联赛的热切期盼,中国足球协会经研究决定,2020中超联赛将于7月25日分别在苏州赛区和大连赛区举行。
The CFA will try its best to make comprehensive preparations. And we will strictly follow the epidemic prevention regulations to ensure matches are well organized and well managed. We will guarantee the safety and quality of this CSL season.
中国足球协会将全力做好赛事的各项服务保障工作,严格遵守国家防疫工作的各项要求,认真做好赛事的各项组织管理工作,确保中超联赛安全有序进行。
据了解,比赛拟采用“分组
[相关词汇]
足球强国 soccer powerhouse
足球改革 soccer reform
职业足球运动员 professional soccer player
中超联赛 the Chinese Super League
国际足球联盟 Federation Internationale de Football Association, FIFA
晋级 qualify for the second round/advance to the second round
小组赛 group stage
淘汰赛 knockout stage
四分之一决赛 quarter-final
半决赛 semi-final
决赛 final
廉价背后的代价
工人福利应让采购商买单
驻日美军最高指挥官就军队丑闻表态
伤心时不必独处
请病假的艺术
The Grass Is Always Green Right Under Your Feet
有所为有所不为
库伊:苹果冉冉上升的救火新星
万向集团竞购A123获胜
真爱胜过一切
经合组织下调经济增长预期
飘忽的浮云
美国需要一个整合的商务部
世界末日 如何投资?
我的推荐:节庆汽酒25款
世间的我们
壹传媒出售台湾业务
美枪击案嫌犯:母亲是与外界联系的通道
人善被人欺?
标普将英国评级展望调为“负面”
The difference between love and like
埃及委员会批准宪法草案
The Best Day Of My Life
印度商学院关注社会
埃尔顿约翰北京演唱会向艾未未致意
国家电网挺进澳大利亚
分析:台湾走向募兵制
英国FSA收紧对海外银行监管
资讯集团分拆前夜调整高层人事
加拿大央行行长将任英国央行行长
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |