WASHINGTON, July 1 -- Official tallies of deaths due to COVID-19 in the United States underestimated the full increase in deaths associated with the pandemic in many states, according to a new study published on Wednesday.
The study, published in the journal JAMA Internal Medicine, found that the number of deaths due to any cause increased by approximately 122,000 from March 1 to May 30, which was 28 percent higher than the reported number of COVID-19 deaths.
To estimate the burden of all deaths related to COVID-19 in the United States from March to May, researchers evaluated the numbers of U.S. deaths from any cause and deaths from pneumonia, influenza, and COVID-19.
Evaluating unexplained increases in deaths due to all causes or attributed to nonspecific outcomes, such as pneumonia and influenza, can provide a more complete picture of the burden of COVID-19, according to the study.
The number of excess all-cause deaths was 28 percent higher than the official tallies of COVID-19-reported deaths during that period, the study found.
Excess deaths provided an estimate of the full COVID-19 burden and indicated that official tallies likely undercounted deaths due to the virus. The mortality burden and the completeness of the tallies varied markedly between states, according to the study.
双语:研究称人类无法分辨男女
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
走马观花看美国:体验世界过山车之最
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
北京奥运 贵宾云集
双语:未来“台湾塔”
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
台湾学生数学成绩全球排名第一
麦当劳的奥运“嘉年华”
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
台湾女性不惧当“剩女”
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
百万张奥运门票发放全国中小学
北京奥运村迎来首批“村民”
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
奥运电影经典台词11句
郎平率美国女排出征北京奥运
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |