Nowadays, when the public holiday comes, people’s first choice is to travel. The hot tourist sites are covered with people all the time. Some people like to visit the tall buildings while some people trend to appreciate the beauty of nature. Different people have different views on the sightseeing.
如今,公共假期到来时,人们的第一选择是旅行。热门旅游景点满是人。有些人喜欢参观高楼然而有些人倾向于欣赏大自然的美。不同的人有不同的观光意见。
If people like to visit the tall buildings, the big cities are suitable for them. Beijing, Shanghai and Guangzhou can let people experience the vitality of the city and learn about the cutural background. It can also help them to know more about the country and master the chance of development.
如果人们喜欢参观高楼,大城市适合他们。北京、上海和广州可以让人们体验城市的活力和了解文化背景。也可以帮助他们更多地了解和掌握发展的机会。
If people choose to appreciate the grand nature, then the place like Tibet is their best choice. After living in the lively city for such a long time, it is time to stay away from the crowd and find their inner peace. Getting close to the nature can help people clear their minds and find the balance of their hearts. So that they will be full of energy when they come back to work.
如果人们选择欣赏大自然,那么像西藏这样的地方是他们最好的选择。在热闹的城市生活了这么长时间后,是时候远离人群,找到内心的平静。接近大自然可以帮助人们弄清他们的想法,找到内心的平衡。这样他们回来工作时才会精力充沛。
Visiting the tourist sites can help people adjust their mood and broaden their vision.
参观旅游景点可以帮助人们调整自己的情绪和扩展自己的视野。
2014年6月英语四级翻译练习太空授课
2014年6月英语四级翻译练习上海菜
2014年12月大学英语四级段落翻译练习4
2014年6月英语四级翻译真题解析核能
2014年6月英语四级翻译练习吸烟的危害
2014年6月英语四级翻译练习双语教育
英语四级翻译题型复习必备精选习题3
英语四级翻译时事类总理答记者问经典语录
2014年12月大学英语四级段落翻译练习1
2014年12月大学英语四级翻译练习澳门
2014年12月大学英语四级段落翻译练习3
2014年6月英语四级翻译练习生活的艺术
2014年6月英语四级翻译练习孔子学院
英语四级翻译每日一练乒乓球
2014年6月英语四级翻译试题带来启示
2014年6月英语四级翻译练习武术
2014年12月大学英语四级翻译练习月饼
2014年6月英语四级翻译练习上海
英语四级翻译新题型的备考攻略
2014年6月英语四级翻译练习博客1
2014年6月英语四级翻译练习博客2
英语四级段落翻译的评分标准
2014年大学英语四级翻译要注意和时事的结合
2014年6月英语四级翻译练习亚洲的发展
英语四级翻译题型复习必备精选习题2
英语四级翻译题型复习必备精选习题5
英语四级翻译题型复习必备精选习题1
2014年6月英语四级翻译新题型练习直译
2014年6月英语四级翻译练习端午节
四级翻译怎样避免中式英语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |