RIO DE JANEIRO, May 23 -- Botafogo manager Paulo Autuori has criticized Flamengo's decision to resume training, insisting that now is not the time to think about restarting football in Brazil.
Latin America's largest country has the second highest number of coronavirus infections worldwide behind the United States with more than 347,000 confirmed cases and 22,000 deaths.
"We are going through one of our most difficult times," Autuori told the club's official website. "We are professionals and human beings, but we cannot confuse need with desire.
"Any professional in any segment wants to return to work normally and we are no different. But necessity makes us realize that this is not the time. It's amazing how people don't have the least amount of sensitivity. We can't rush things. I believe that no club is 100 percent ready to return at the moment."
Flamengo, the reigning Brazilian and Copa Libertadores champions, resumed training last week, defying a local government ban on all sports.
Rio de Janeiro's health secretary subsequently issued a statement in which it reiterated that non-essential activities remained suspended in the city until at least May 25. It did not say if action would be taken against Flamengo.
Brazilian football was suspended in mid-March and no date has been set for a restart.
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
北京拟加大奥运期间空气治理力度
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
转基因的奥运会运动员?
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
双语:未来“台湾塔”
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
帕丁森女友遭揩油狂吃醋 狼人成情敌
北京新开地铁服务奥运
布莱克莱弗利疯狂购物 狂扫40双鞋
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
奥运赛场上的妈妈级选手
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
英国小学生办婚礼 早熟程度令人咋舌
中国蹦床选手有望奥运大显身手
做好奥运东道主——怎么招待外国人
双语美文:感恩节让心中充满感谢
271件毕加索作品重见天日?
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
台湾女性不惧当“剩女”
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
你正确选择“每日五果蔬”了吗?
婚姻新杀手: 美1/5离婚案与Facebook有关
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |