BEIJING, June 29 -- China's National Education Examinations Authority (NEEA) announced on Monday that the English proficiency exams Chinese students take for enrollment in foreign universities will be resumed in some Chinese cities in July.
The exams include the Test of English as a Foreign Language (TOEFL), the International English Language Testing System (IELTS), the Graduate Record Examination (GRE), and the Graduate Management Admission Test (GMAT).
Starting from July 11, the TOEFL tests will be resumed at 10 test centers, including Soochow University, Yangzhou University, and Ningbo University, said the NEEA under the Chinese Ministry of Education, in a statement.
Some test centers for IELTS, GRE, and GMAT based in Shanghai, Shenzhen, and other cities, will also be open in July. More detailed information about the test centers is available on the NEEA's official website http://www.neea.edu.cn/.
Other test centers are still not ready to offer exams, and will continue to cancel tests for July, said the NEEA.
In light of the outbreak of the COVID-19 epidemic, TOEFL, IELTS, GRE, and GMAT tests were canceled nationwide earlier.
机器人沉睡45年后重见天日
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
北京安检可能减少奥运乐趣
孩子开销大怎么办?
双语:中国人均寿命增速有点慢
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
北京奥运 贵宾云集
北京奥运机动车限行措施昨日启动
纳达尔进入奥运状态
双语:“气球”带我空中翱翔
郎平率美国女排出征北京奥运
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
北京奥运村迎来首批“村民”
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
职称英语考试语法知识复习之动词
百万张奥运门票发放全国中小学
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
双语:研究称人类无法分辨男女
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
民众提前45小时排队买奥运门票
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |