美媒近日曝出一些美国人预防新冠肺炎的“奇葩”新方法:用漂白剂洗水果蔬菜。美国疾控中心一份调查结果显示,近四成受访者表示正使用漂白剂洗水果蔬菜以预防新冠肺炎。
Kelly Sikkema/unsplash
The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) say that over a third of Americans who took its survey reportedly misused household cleaners by using them on their fruits and vegetables in the attempt to prevent the spread of COVID-19.
美国疾病控制与预防中心的一份调查结果称,超过三分之一的受访美国人表示正使用家用清洁剂洗水果蔬菜以预防新冠病毒传播,而这是一种错误的做法。
Calls to poison control centers regarding disinfectants and household cleaners reportedly went up since the beginning of the pandemic.
新冠肺炎疫情暴发以来,美国毒物控制中心接到的有关消毒剂和家用清洁剂的电话有所增加。
“Thirty-nine percent of respondents reported engaging in non-recommended high-risk practices with the intent of preventing SARS-CoV-2 transmission, such as washing food products with bleach, applying household cleaning or disinfectant products to bare skin, and intentionally inhaling or ingesting these products,” the CDC report read.
美国疾病控制与预防中心的报告写道:“39%的受访者表示,为了防止新冠病毒传播,他们采取了不推荐的高风险做法,比如用漂白剂洗涤食品,将家用清洁或消毒产品直接涂在皮肤上,以及故意吸入或摄入这些产品。”
An online survey completed in the US by 502 people in May, aimed to identify people’s knowledge and use of household disinfectants.
这项5月份进行的在线调查共有502人参加,旨在了解人们对家用消毒剂的认识和使用情况。
Respondents of the survey were between the ages of 18-86, with a median age of 46. Fifty-two percent of the respondents were women and the majority of respondents identified as non-Hispanic white.
受访者年龄在18-86岁之间,中位数年龄为46岁。52%的受访者是女性,大多数受访者为非西班牙裔白人。
Over 50 percent of the respondents said they “strongly agreed” that they knew how to properly clean and disinfect their homes safely.
超过50%的受访者表示,他们“强烈同意”自己知道如何在家中安全地进行适当的清洁和消毒。
The CDC report noted that the finding show a need to spread more information on safe practices surrounding household disinfectants.
报告指出,这一发现表明有必要普及更多有关安全使用家用消毒剂的信息。
“This survey identified important knowledge gaps in the safe use of cleaners and disinfectants among US adults,” the CDC reported. “The largest gaps were found in knowledge about safe preparation of cleaning and disinfectant solutions and about storage of hand sanitizers out of the reach of children.”
报告指出:“这项调查发现了美国成年人在安全使用清洁剂和消毒剂方面的重要知识缺口。在安全配制清洁和消毒溶液以及在儿童无法接触的地方存放洗手液方面的知识缺口最大。”
The CDC also noted that cleaning fruits and vegetables with disinfectants can cause health risks like “severe tissue damage and corrosive injury,” and should be strictly avoided.
美国疾病控制与预防中心还提醒说,用消毒剂清洗水果和蔬菜可能会导致“严重的组织损伤和腐蚀性伤害”等健康风险,应该严格避免这种情况。
corrosive [kəˈrəʊsɪv]:adj.腐蚀的;侵蚀性的
The need for public messaging from local, state and national health agencies regarding safe cleaning practices was recommended in the report.
报告还建议地方、州和国家卫生机构发布有关安全清洁做法的信息。
There are ongoing efforts to identify other knowledge gaps when it comes to safe cleaning and disinfecting methods.
该机构目前正在努力查明在安全清洁和消毒方法方面的其他知识缺口。
“These data will allow for development and evaluation of further targeted messaging to ensure safe cleaning and disinfection practices in US households during and after the COVID-19 pandemic,” the CDC report added.
报告还指出:“这些数据将有助于制定和评估更有针对性的信息,以确保在新冠疫情期间和之后美国家庭能够安全地进行清洁和消毒。”
研究显示 中年压力会造成大脑萎缩
国内英语资讯:Bus wreck retrieved from river in SW China
国内英语资讯:Xinhua Headlines: From made-in-China to sold-in-China, foreign firms set to benefit at CIIE
江湖再见!著名武侠小说家金庸去世
国内英语资讯:Top political advisor meets delegation of HK political advisor association
数据显示 中国老年人容易受到网络谣言的影响
时隔20年,“辣妹”将重组巡演 可惜少了一个成员
国内英语资讯:China, Russia hold meeting on humanities cooperation
娱乐英语资讯:Bollywood actor Amir Khan expresses condolence on Chinese novelist Jin Yong
调查显示 近半数受访青年接受'裸婚'
中国电竞战队IG斩获S8全球总决赛冠军
国内英语资讯:China opposes U.S. unilateral sanctions against Chinese firm
国内英语资讯:President Xi meets Henry Kissinger
国内英语资讯:China, Myanmar sign framework agreement on Kyauk Phyu SEZ deep-sea port project
国内英语资讯:China to further remove limits on foreign investment
2018维密大秀:fantasy bra的佩戴者竟然是她?
国内英语资讯:China, Australia eye better ties based on mutual trust, cooperation
国内英语资讯:Xi presides over 5th meeting of central committee for deepening overall reform
10个最常见的护肤误区,千万要避开
中国平均每三天新增一个亿万富豪
日本这家公园损失16万张门票钱 只因售票员不会外语?
国内英语资讯:Xi underlines reform on military policies, institutions
国内英语资讯:Common interests between China, Australia far outweigh differences: Chinese premier
国内英语资讯:Xinjiangs vocational education, training program constructive for anti-terrorism: expert
国内英语资讯:Xi confers flag to new national fire and rescue team
国内英语资讯:Chinese premier urges upgrading China-ASEAN strategic partnership
全球首款可折叠柔性屏手机正式发布
国内英语资讯:Senior CPC official calls for improved security of society
国内英语资讯:Chinese state councilor says Chinas development poses no threat to any country
调查显示 近半数中国父母在和孩子说话时玩手机
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |