In recent years, our nation has raised a tide ofpreservation of cultural relics.However,in my opinion, some measures being made to preserve the cultural relics are noteconomical and cannot reach the purpose of preservation of cultural relics.
近年来,我们国家掀起了文物保护的浪潮。然而,在我看来,有些保护文物的措施不经济,也不能达到保护文物的目的。
For example, towards some old houses, oneof the common measures is to renovate them with new materials and make themlook bright and luxurious. After that, the house owners are not allowed to livein these houses and they cannot sell them as well. The only purpose of these “new”houses is to be visited and be decorated. This kind of measure is noteconomical and unreasonable. For one thing, the house owners need to spend alot of money to preserve the houses; for another, our traditional culturesfeatured at these houses cannot be spread effectively to others and the nextgenerations. Thus, the measure made to preserve the cultural relics needed toimprove.
比如,对于一些旧房子,一个很普遍的措施就是用新材料修复翻新,使它们看起来光鲜奢华。之后,屋主不允许住在里面,也不能卖掉。这些“新”房子的唯一目的就是用来参观和摆设。这种做法是不经济的,不合理的。一方面,屋主为了保存这些屋子需要花费大量的金钱;另一方面,这些房子所体现出来的传统文化并不能有效地传播给他人和下一代。因此,这种保护文物的做法有待改进。
Another example, concerning some famousbuildings, our government spends a lot of money to renovate and preserve them andcharges for the entrance fee. This kind of action to a large extent keepspeople from visiting these famous buildings; doubtless, the spread of ourtraditional cultures is also limited.
另外一个例子,对于那些有名的建筑,我们的政府花费大量的财富去修复和保存他们,并且收取入场费。这种收取入场费的做法在很大程度上使得人们对这些建筑望而却步,毫无疑问,传统文化的传播也会受到制约。
Therefore, in order to spread our traditionalcultures and preserve the cultural relics, our government needs to mend theirmeasures. At the same time, people should enhance their awareness of protectionof cultural relics and mend their manners.
因此,为了传播传统文化和保护文物,我们的政府需要修改他们的措施。同时,人们应该增强文物保护意识,检点自己的行为。
2017届高考英语一轮单元复习精讲课件:第1部分 选修8 Unit5《Meeting your ancestors》(人教版新课标)
国内英语资讯:First company along Belt and Road issues panda bonds
国内英语资讯: 4 mln freed from poverty in Chinas ethnic areas in 2016
体坛英语资讯:Dortmund edge Ingolstadt 1-0 in German Bundesliga
土耳其外长警告宗教战争来到欧洲
国际英语资讯:Indian firing kills Pakistani woman: army
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:选修8-Unit 2《Cloning》(人教版新课标含解析)
我国基本养老保险2020年参保率将达90%
体坛英语资讯:Liaoning beat Xinjiang in CBA semifinal Game 4 amid controversies
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:选修7-Unit 4《Sharing》(人教版新课标含解析)
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:选修7-Unit 2《Robots》(人教版新课标含解析)
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:必修1-Unit 2《English around the world》(人教版新课标含解析)
在你的国家有哪些独特的职业?
体坛英语资讯:Growing number of Cuban athletes signed to foreign teams
体坛英语资讯:Timo Werner earns call-up for Germanys national team
研究:B族维生素可抵御空气污染伤害
2017届高考英语一轮复习教学课件:必修3 Unit 9《Wheels》(北师大版)
国内英语资讯: Feature: A grassroots officials fight against poverty
报告显示 赛百味的鸡肉仅含50%鸡肉DNA
国际英语资讯:China Focus: China home prices stabilize following restrictions
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:选修7-Unit 3《Under the sea》(人教版新课标含解析)
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:选修8-Unit 5《Meeting your ancestors》(人教版新课标含解析)
国内英语资讯:Innovation, balanced development keys for urban development: PwC
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:选修6-Unit 5《The power of nature》(人教版新课标含解析)
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:选修8-Unit 4《Pygmalion》(人教版新课标含解析)
国内英语资讯: Apple to set up two more research centers in China
The Dutch are used to living in a country which is always 语法填空
2017届高考英语一轮单元复习精讲课件:第1部分 选修8 Unit4《Pygmalion》(人教版新课标)
体坛英语资讯:FFF president Le Graet re-elected for another four-year term
扎克伯格夫妇要生二胎了,最近喜事有点多
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |