Piracy off the Somali coast has been a threat to international shipping since the beginning of Somalia\'s civil war in the early 1990s. Since 2005 many international organizations including the International Maritime Organization and the World Food Programme have expressed concern over the rise in acts of piracy. Piracy has contributed to a rise in shipping costs and impeded the delivery of food aid shipments. Ninety percent of the World Food Programme\'s shipments arrive by sea and ships have required a military escort. According to the Kenyan foreign minister Somali pirates have received over $150 million (US dollars) in ransom money during the 12 months prior to November 2008.
Piracy off the Somali coast has been a threat to international shipping since the beginning of Somalia\'s civil war in the early 1990s. Since 2005 many international organizations including the International Maritime Organization and the World Food Programme have expressed concern over the rise in acts of piracy. Piracy has contributed to a rise in shipping costs and impeded the delivery of food aid shipments. Ninety percent of the World Food Programme\'s shipments arrive by sea and ships have required a military escort. According to the Kenyan foreign minister Somali pirates have received over $150 million (US dollars) in ransom money during the 12 months prior to November 2008.
On October 7 2008 the United Nations Security Council adopted resolution 1838 calling on nations with vessels in the area to apply military force to repress the acts of piracy. At the 101st council of the International Maritime Organization India called for a United Nations peacekeeping force under unified command to tackle piracy off Somalia.
非洲东部国家索马里沿海海盗日益猖獗,已严重影响到国际航运。该国海盗兴起于上世纪90年代初的索马里内战。自2005年以来,许多国际组织,其中包括国际海事组织和世界粮食计划署对此地猖獗的海盗行为表示关注。海盗的行为使航运运输成本增加,阻碍了非洲粮食援助的正常运送。世界粮食计划署百分之九十的运送粮食的海上船只要求军队护送。据肯尼亚外交部长透露,2008年11月之前的12月里,索马里海盗已经索取了超过1.5亿美元的赎金。
Piracy is increasingly rampant off the coast of Somalia, an Eastern African country, which has seriously affected international shipping. Pirates in the country emerged from the Somali civil war in the early 1990s. Since 2005, many international organizations, including the International Maritime Organization and the world food programme, have expressed concern about the rampant piracy here. Piracy has increased the cost of shipping and transportation, hindering the normal delivery of food aid in Africa. Ninety percent of the World Food Programme's ships carrying food require military escorts. According to Kenya's foreign minister, Somali pirates had demanded more than $150 million in ransom in the December before November 2008.
2008年10月7日,联合国安理会通过1838号决议,呼吁各国船只在该地区对海盗行为实行武力镇压。在国际海事组织的第101次理事会上,印度呼吁联合国授权在维持和平部队的统一指挥下解决索马里海盗。
On October 7, 2008, the United Nations Security Council adopted resolution 1838, calling on ships of all countries to use force to suppress piracy in the region. At the 101st IMO Council meeting, India called on the United Nations to authorize the resolution of Somali pirates under the unified command of the peacekeeping forces.
王室宝宝降生:各界反应
研究:耳朵会随着年龄增长而变大
智慧的声音:8句发人深省的名言
甘肃定西市6.6级地震 致94人死亡
美国变性情侣 性别互换泳装秀恩爱
驱逐陈词滥调 让你的简历被一眼相中
朋友也是压力:意想不到的压力源
如何去除白衬衫上的汗渍
美媒评《小时代》:低俗、炫富和男权
奥巴马就黑人少年被杀案发声:马丁可能是35年前的我
职场恶霸是如何出人头地的
不想工作怎么办:如何与工作相看两不厌
美国确认韩亚航空坠机事故一中国女生遭碾压身亡
10个小贴士 让今天的你更感恩
跳下水之前,这些安全意识你有吗?——自然水域游泳守则
纸上传情:如何为爱人写封甜蜜情书
有心仪男生? 你该主动约他的6大原因
导致情侣关系破裂的5个原因
幸福研究:23岁和69岁的人最快乐
科学家称全球变暖现象或许可倒转
国际足联公布2017年巴西世界杯门票价格
凯特王妃坐一天月子? 细数各国传统
为什么我不再依赖网上评价购物
10个最伟大的白手起家的成功故事
肯德基冰块被曝比马桶水还脏
英国小王子名字确定:乔治-亚历山大-路易斯
阿里巴巴为何押注智能电视
学校禁止穿短裤 英国男生穿裙子抗议
韩国青少年沉溺智能手机令政府头痛
凯特王妃诞下男婴 剑桥王子出生啦!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |