Piracy off the Somali coast has been a threat to international shipping since the beginning of Somalia\'s civil war in the early 1990s. Since 2005 many international organizations including the International Maritime Organization and the World Food Programme have expressed concern over the rise in acts of piracy. Piracy has contributed to a rise in shipping costs and impeded the delivery of food aid shipments. Ninety percent of the World Food Programme\'s shipments arrive by sea and ships have required a military escort. According to the Kenyan foreign minister Somali pirates have received over $150 million (US dollars) in ransom money during the 12 months prior to November 2008.
Piracy off the Somali coast has been a threat to international shipping since the beginning of Somalia\'s civil war in the early 1990s. Since 2005 many international organizations including the International Maritime Organization and the World Food Programme have expressed concern over the rise in acts of piracy. Piracy has contributed to a rise in shipping costs and impeded the delivery of food aid shipments. Ninety percent of the World Food Programme\'s shipments arrive by sea and ships have required a military escort. According to the Kenyan foreign minister Somali pirates have received over $150 million (US dollars) in ransom money during the 12 months prior to November 2008.
On October 7 2008 the United Nations Security Council adopted resolution 1838 calling on nations with vessels in the area to apply military force to repress the acts of piracy. At the 101st council of the International Maritime Organization India called for a United Nations peacekeeping force under unified command to tackle piracy off Somalia.
非洲东部国家索马里沿海海盗日益猖獗,已严重影响到国际航运。该国海盗兴起于上世纪90年代初的索马里内战。自2005年以来,许多国际组织,其中包括国际海事组织和世界粮食计划署对此地猖獗的海盗行为表示关注。海盗的行为使航运运输成本增加,阻碍了非洲粮食援助的正常运送。世界粮食计划署百分之九十的运送粮食的海上船只要求军队护送。据肯尼亚外交部长透露,2008年11月之前的12月里,索马里海盗已经索取了超过1.5亿美元的赎金。
Piracy is increasingly rampant off the coast of Somalia, an Eastern African country, which has seriously affected international shipping. Pirates in the country emerged from the Somali civil war in the early 1990s. Since 2005, many international organizations, including the International Maritime Organization and the world food programme, have expressed concern about the rampant piracy here. Piracy has increased the cost of shipping and transportation, hindering the normal delivery of food aid in Africa. Ninety percent of the World Food Programme's ships carrying food require military escorts. According to Kenya's foreign minister, Somali pirates had demanded more than $150 million in ransom in the December before November 2008.
2008年10月7日,联合国安理会通过1838号决议,呼吁各国船只在该地区对海盗行为实行武力镇压。在国际海事组织的第101次理事会上,印度呼吁联合国授权在维持和平部队的统一指挥下解决索马里海盗。
On October 7, 2008, the United Nations Security Council adopted resolution 1838, calling on ships of all countries to use force to suppress piracy in the region. At the 101st IMO Council meeting, India called on the United Nations to authorize the resolution of Somali pirates under the unified command of the peacekeeping forces.
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第14节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第2节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第3节
英文名著精选阅读:《红字》第十四章(上)
英文名著精选阅读:《红字》第八章(上)
十二星座巧用香水 魅力无限
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第2节
英语美文:会说话的鱼
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第4节
元宵节的各种习俗
精选英语美文阅读:Be Still With God 与上帝同在
通过电影鉴赏浅析英美文化
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第15节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第7节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第8节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第4节
英美文化差异一
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第5节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第10节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第1节
双语:复活节风俗大揭秘
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第12章 第1节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第1节
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |