China on Thursday successfully launched a three-man crew into space where one of them will make the country\'s first spacewalk the country\'s most challenging space mission since first launching a person into space in 2003.
中国在周四成功的将三人小组送入太空,其中一人将进行该国首次太空行走,这是自2003年首次将一人送入太空后中国最具挑战的太空任务。
China successfully sent a three person team into space on Thursday, one of whom will take the country's first spacewalk, China's most challenging space mission since sending one person into space for the first time in 2003.
The Shenzhou 7 spacecraft China\'s third manned mission blasted off atop a Long March 2F rocket shortly after 9:00 p.m. (1300 GMT) under clear night skies in northwestern China. The spacewalk by one of the astronauts is expected to take place either on Friday or Saturday.
晚上九点后(格林威治时间13:00),在中国西北方晴朗的夜空下,神舟七号飞船,这个中国第三个载人项目,由长征2F号火箭发射升空。
After 9 p.m. (13:00 GMT), under the clear night sky in Northwest China, Shenzhou VII, China's third manned project, was launched by the long march 2F rocket.
The mission expected to last three to four days is devoted almost entirely to the execution of the spacewalk known formally as an extra-vehicular activity or EVA is expected to help China master the technology for docking two orbiters to create China\'s first orbiting space station in the next few years.
这次任务预计持续三到四天,主要用于执行太空行走任务,太空行走正式的名称是“出舱活动(EVA)”,它将有助于中国掌握两颗卫星的对接技术,在未来几年建立中国的第一个空间站。
The mission is expected to last three to four days, mainly for the implementation of the spacewalk mission. The official name of the spacewalk is "EVA", which will help China master the docking technology of two satellites and establish China's first space station in the next few years.
The two astronauts who don spacesuits for the Shengzhou 7 spacewalk will be supported by Russian experts throughout the mission. Only one will actually leave the orbiter module to retrieve scientific experiments placed outside. One of the astronauts will wear China\'s homemade Feitian suit while the other will wear a Russian-made suit.
两名身穿神舟七号太空行走航天服的宇航员将由俄罗斯专家提供全程技术支持。只有一个人将实实在在的离开卫星舱在太空中进行实验。其中一名宇航员穿的是中国自制的“飞天”航天服,另一名穿的是俄罗斯制造的。
Two astronauts in Shenzhou-7 spacewalk suits will be supported by Russian experts. Only one person will actually leave the capsule and experiment in space. One of the astronauts was wearing a Chinese made "flying" spacesuit, and the other was made in Russia.
Fighter pilot Zhai Zhigang an unsuccessful candidate for the previous two manned missions has been touted by the official Xinhua News Agency as the leading astronaut to carry out the spacewalk expected to last about 40 minutes.
航天员翟志刚曾落选前两次的载人任务,据新华社消息称他极有可能执行这次预计持续40分钟左右的太空行走任务。
Zhai Zhigang, an astronaut, lost the first two manned missions. According to Xinhua news agency, he is likely to carry out the spacewalk mission, which is expected to last about 40 minutes.
"The Shenzhou 7 mission marks a historic breakthrough in China\'s manned space program" Zhai said. "It is a great honor for all three of us to fly the mission and we are fully prepared for the challenge."
翟志刚说:“神舟七号是我国载人航天事业的历史性突破,我们三人能出征太空是我们的最高荣耀,我们已经做好了充分的准备来迎接挑战。”
Zhai Zhigang said: "Shenzhou VII is a historic breakthrough in China's manned space industry. It is our highest honor that the three of us can go to space, and we are fully prepared to meet the challenges."
趣味英语故事:孩子和父亲(双语)
少儿成语故事:一技之长(双语)
幼儿英语故事:The Panda in China
少儿寓言故事:白雪公主(双语)
儿童短篇英语故事精选:旅人与熊
少儿寓言故事:小红帽(双语)
趣味英语故事:他的耳朵在我衣兜里(双语)
趣味英语故事:老师哭了(双语)
少儿寓言故事:青蛙王子(双语)
趣味英语故事:迈克和锅(双语)
少儿寓言故事:莴苣姑娘(双语)
趣味英语故事:卖扫帚的人和理发师(双语)
儿童短篇英语故事精选:老太太与医生
趣味英语故事:穿哪条裙子?(双语)
趣味英语故事:两个狗洞(双语)
趣味英语故事:男孩和猴子(双语)
幼儿英语故事:感恩节的由来
幼儿英语故事:找朋友
幼儿英语故事:The old cat 猫
儿童短篇英语故事精选:守财奴
少儿寓言故事:渔夫和他的妻(双语)
幼儿英语故事:Three Blind Mice
儿童短篇英语故事精选:池塘边的鹿
幼儿英语故事:散步有益
幼儿英语故事:魔法南瓜
趣味英语故事:吹牛大赛 比父母(双语)
少儿寓言故事:灰姑娘(双语)
幼儿英语故事:三个好朋友
幼儿英语故事:BUYING A HAT
少儿寓言故事:勇敢的小裁缝(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |